Et puisque les hommes endormis
Ne font
pas de mal à leurs ennemis
Vienne oh que vienne la nuit
Et puisque les hommes allongés
Ne lèveront ni le poing ni l'armée
Vienne oh que vienne la nuit
Vienne la nuit des temps
Vienne le temps des nuits
Vienne enfin le camp
Des hommes endormis
Vienne la nuit devant
Vienne devant la nuit
Vienne enfin le temps
Des hommes endormis
Et puisque les hommes
Dans leurs reves
Font de l'amour un soleil qui se lève
Vienne oh que vienne la nuit
Et puisque les hommes
Qui sommeillent
Sont tous un peu frele
Un peu tous pareil
Vienne oh que vienne la nuit
Vienne la nuit des temps
Vienne le temps des nuits
Vienne enfin le camp
Des hommes endormis
Vienne la nuit devant
Vienne devant la nuit
Vienne enfin le temps
Des hommes endormis
Vienne enfin le temps des hommes
Des hommes endormis
Ve cünkü uyuyan adamlar
Veremeyecekler
Zarar düsmanlarina
Gelse artik o gece, o gece gelse
Ve cünkü yatan adamlar
Ne yumruk nede bir ordu kaldirabilecekler
Gelse artik o gece, o gece gelse
Gelse zamanlarin gecesi
Gelse gecenin zamani
Gelse artik kampi
Uyuyan adamlarin
Gelse gece ilk önce
Gelse ilk o gece
Gelse artik zamani
Uyuyan adamlarin
Ve cünkü o adamlar
Rüyalarinda
Asktan yükselen bir günes yapiyorlar
Gelse artik o gece, o gece gelse
Ve cünkü o adamlar
O uyuklayan adamlar
Hepsi biraz narinler
Hepsi benziyorlar biraz
Gelse artik o gece, o gece gelse
Hommes Endormis Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Hommes Endormis Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: