Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer
Keşke Beni Özlüyor Olabilseydi
Il suffirait simplement
Tek yapması gereken
Qu'il m'appelle
Beni çağırmasıydı
Qu'il m'appelle
Beni çağırmasıydı
D'où vient ma vie
Hayatım nereden geliyor?
Certainement pas du ciel
Gökten gelmediği muhakkak
Lui raconter mon enfance
Ona çocukluğumdan bahsetmek
Son absence
Yokluğundan,
Tous les jours
Her bir gün.
Comment briser le silence
Nasıl kırılır ki
Qui l'entoure?
Onu saran bu sessizlik?
Aussi vrai que de loin je lui parle
Onunla uzaktan konuştuğum kadar gerçek
J'apprends tout seul à faire mes armes
Ayaklarım üzerinde durmayı öğreniyorum
Aussi vrai qu' j'arrête pas d'y penser
Düşünmeden edemediğim kadar gerçek
Si seulement je pouvais lui manquer
Keşke beni özlüyor olabilseydi
Est ce qu'il va me faire un signe?
Bana bir işaret verecek mi?
Manquer d'amour n'est pas un crime
Sevgiden yoksun olmak bir suç değil
J'ai qu'une prière à lui adresser
Ona edecek bir duam var
Si seulement je pouvais lui manquer
Keşke beni özlüyor olabilseydi
Je vous dirais simplement
Size şu kadarını söyleyeyim
Qu'à part ça
Ondan ayrı
Tout va bien
Her şey güzel
A part d'un père
Bir babadan ayrı
Je ne manque de rien
Hiç bir şeyin yokluğunu hissetmiyorum
Je vis dans un autre monde
Ayrı bir dünyada yaşıyorum
Je m'accroche tous les jours
Her bir gün kendimi tutuyorum
Je briserai le silence
Kıracağım
Qui m'entoure
Beni saran bu sessizliği
Aussi vrai que de loin je lui parle
Onunla konuştuğum kadar gerçek
J'apprends tout seul à faire mes armes
Ayaklarım üzerinde durmayı öğreniyorum
Aussi vrai qu' j'arrête pas d'y penser
Düşünmeden edemediğim kadar gerçek
Si seulement je pouvais lui manquer
Keşke beni özlüyor olabilseydi
Est ce qu'il va me faire un signe?
Bana bir işaret verecek mi?
Manquer d'un père n'est pas un crime
Bir babadan yoksun olmak bir suç değil
J'ai qu'une prière à lui adresser
Ona edecek bir duam var
Si seulement je pouvais lui manquer
Keşke beni özlüyor olabilseydi
Est ce qu'il va me faire un signe?
Bana bir işaret verecek mi?
Manquer d'un père n'est pas un crime
http:&&lyricstranslate.com
Bir babadan yoksun olmak bir suç değil!
Read more at http:&&lyricstranslate.com&tr&si-seulement-je-pouvais-lui-manquer-ke%C5%9Fke-beni-%C3%B6zl%C3%BCy or-olabilseydi.html#1hri2Q0hePglyiQl.99
J'ai qu'une prière à lui adresser
Ona edecek bir duam var
Si seulement...
Keşke...
Je pouvais lui manquer...
Beni özlüyor olabilseydi...
Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler