Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Candice Accola - Graduation (friends Forever)
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 1 Mayıs 2014 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 315 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Graduation (friends Forever) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Candice Accola - Graduation (friends Forever) - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

And so we talked all night about the rest of our lives
Ve tüm gece hayatlarımızın geri kalanı hakkında konuştuk.
Where we're gonna be when we turn 25
25 yaşındayken olacağımız yeri
I keep thinking times will never change
Sürekli bu zamanların asla değişmeyeceğini düşünüyorum
Keep on thinking things will always be the same
Her şeyin aynı olacağını düşünmeye devam ediyorum
But when we leave this year we won't be coming back
Ama bu sene gidince artık geri dönmeyeceğiz
No more hanging out cause we're on a different track
Artık başka bir yolda olduğumuzdan takılamayacağız
And if you got something that you need to say
Ve eğer söylemen gereken bir şey varsa
You better say it right now cause you don't have another day
Şimdi söylesen iyi olur çünkü başka bir günün yok
Cause we're moving on and we can't slow down
Çünkü hayatımıza devam ediyoruz ve yavaşlayamayız
These memories are playing like a film without sound
O, sessiz film gibi oynayan anılar
And I keep thinking of that night in June
Ve o Haziran gecesini düşünmeye devam edeceğim
I didn't know much of love
Aşkla ilgili çok şey bilmezdim
But it came too soon
Ama çok çabuk geldi
And there was me and you
Ve sen ve ben vardık orada
And then we got real blue
Gerçekten açık saçık olduğumuzda
Stay at home talking on the telephone
Evde kalıp telefonda konuşur
And we would get so excited and we'd get so scared
Ve çok heyecanlanır ve çok korkardık
Laughing at ourselves thinking life's not fair
Kendimize gülerdik, hayatın adil olmadığını düşünürken
And this is how it feels
Ve böyle hissettirirdi işte.

As we go on
Biz devam ettikçe
We remember
Hatırlayarız
All the times we
Beraber geçirdiğimiz
Had together
Bu zamanları
And as our lives change
Ve hayatlarımız değiştikçe
Come whatever
Herhangi bir şeye döndüğünde
We will still be
Biz hala
Friends Forever
Arkadaş olacağız sonsuza kadar

So if we get the big jobs
Büyük işlerimiz olsa
And we make the big money
Ve büyük para kazansak
When we look back now
Geçmişe baktığımızda
Will our jokes still be funny?
Şakalarımız hala komik olur muydu?
Will we still remember everything we learned in school?
Okulda öğrendiğimiz her şeyi hatırlayacak mıyız?
Still be trying to break every single rule
Hala her bir kuralı çiğnemeye çalışacak mıyız?
Will little brainy Bobby be the stockbroker man?
Küçük zeki Bobby borsa tellalı olacak mı?
Can Heather find a job that won't interfere with her tan?
Heather bronz tenine karışılmayacağı bir iş bulabilecek mi?
I keep, keep thinking that it's not goodbye
Bunun bir veda olmadığını düşünmeye devam ediyorum, ediyorum.
Keep on thinking it's a time to fly
Zamanın uçup gittiğini düşünmeye devam ediyorum
And this is how it feels
Ve işte bu böyle hissettiriyor.

La, la, la, la:
La la la la
Yeah, yeah, yeah
Evet, evet, evet
La, la, la, la:
La la la la
We will still be friends forever
Hala sonsuza dek arkadaş kalacağız

Will we think about tomorrow like we think about now?
Şimdi düşündüğümüz gibi hep yarını düşünecek miyiz?
Can we survive it out there?
Burda hayatta kalabilir miyiz?
Can we make it somehow?
Bir şekilde yapabilir miyiz?
I guess I thought that this would never end
Sanırım bunun hiç sona ermeyeceğini düşündüm.
And suddenly it's like we're women and men
Ve aniden biz kadınlar ve adamlar gibi olduk
Will the past be a shadow that will follow us around?
Geçmiş bizi her yerde takip eden bir gölgeye dönüşecek mi?
Will these memories fade when I leave this town
Bu anılar ben bu şehirden gittiğimde silinecek mi?
I keep, keep thinking that it's not goodbye
Bunun bir veda olmadığını düşünmeye devam ediyorum, ediyorum.
Keep on thinking it's a time to fly
Zamanın uçup gittiğini düşünmeye çalışıyorum

Graduation (friends Forever) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Graduation (friends Forever) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Graduation (friends Forever) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: candıce accola hadıse pişti, friends forever 2014 çeviri, candice accola graduation, graduation, Candice Accola, troye sivan fun anlami
Candice Accola - Graduation (friends Forever) için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
volcanius soruyor:
Gitar Dersi Almak İçin İlk Kriteriniz Nedir?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.