I've been down
Üzgündüm
Now I'm blessed
Şimdi mutluyum
I felt a revelation coming around
Bir ilhamın geldiğini hissettim
I guess its right, it's so amazing
Sanırım bu doğru bu çok şaşırtıcı
Everytime I see you I'm alive
Her zaman seni görüyorum hayattayım
You're all I've got
Sahip olduğum herşeyimdin
You lift me up
Beni yukarı k aldırdın
The sun and the moonlight
Güneş ve ay ışığı
All my dreams are in your eyes
Hayallerimin hepsi senin s enin gözlerinin içinde
I wanna be inside your heaven
Senin cennet içinde olmak istiyorum
Take me to the place you cry from
Beni de ağladın o yere götür
Where the storm blows your way
Burada senin yolunda fırtınalar esiy or
I wanna be the earth that holds you
Seni tutan toprak olmak istiyorum
Every bit of air you're breathin' in
Senin nefesindeki havanın her parçası olmak istiyorm
A soothin' wind
Bir rahatlaştırıcı rüzgar
I wanna be insi de your heaven
Senin cennet içinde olmak istiyorum
When we touch, when we love
Her dokunuşumuzda biz aşıkken
The stars light up
Yıldızlar ışık saçıyor
The wrong becomes undone
Yanlış yağılmamış olur
Naturally, my soul surrenders
Doğal olarak,ruhum teslim oldu
The sun and the moonlight
Güneş ve ay ışığı
All my dreams are in you r eyes
Hayallerimin hepsi senin senin gözlerinin içinde
I wanna be inside your heaven
Senin cennet içinde olm ak istiyorum
Take me to the place you cry from
Beni de ağladın o yere götür
Where the storm blows your way
Bur ada senin yolunda fırtınalar esiyor
I wanna be the earth that holds you
Seni tutan toprak olmak istiyorum
Ever y bit of air you're breathin' in
Senin nefesindeki havanın her parçası olmak istiyorm
A soothin' wind
Bir raha tlaştırıcı rüzgar
I wanna be inside your heaven
Senin cennet içinde olmak istiyorum
When minutes turn to day s and years
Dakikalar günlere ve aylara döndüğünde
If mountains fall, I'll still be here
Eğer dağlar çöküş içi ndeyse,hala burada olacağım
Holdin you until the day I die
Öldüğüm güne kadar seni tutarım
And I wanna be insi de your heaven
Ve Senin cennet içinde olmak istiyorum
Take me to the place you cry from
Beni de ağladın o yere götür
Where the storm blows you away
Sen uzaklara gittiğinde burada fırtınalar esiyor
I wanna be inside your heaven
Senin cennet içinde olmak istiyorum
Take me to the place you cry from
Beni de ağladın o yere götür
Whe re the storm blows you away
Sen uzaklara gittiğinde burada fırtınalar esiyor
I wanna be the earth that holds y ou
Seni tutan toprak olmak istiyorum
Every bit of air you're breathin' in
Senin nefesindeki havanın her parças ı olmak istiyorm
A soothin' wind
Bir rahatlaştırıcı rüzgar
I wanna be inside your heaven
Senin cennet içinde o lmak istiyorum
Oh yes I do
Oh evet istiyorum
I wanna be inside your heaven
Senin cennet içinde olmak istiyoru m
Songwriter: Andreas Carlsson; Pelle Nyhlén; Savan Kotecha
Inside Your Heaven Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Inside Your Heaven Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Inside Your Heaven Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler