Carrousel - En Equilibre

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Il n'est pas facile de suivre le vent

Kolay değil rüzgarın peşine düşmek



Vendre de l'argile aux marchands de temps

Zaman tacirlerine kil satmak*



Et tendre des fils entre les passants

Gelip geçenlerin arasında ip germek



Et garder l'équilibre.

Ve dengeyi korumak



Il n'est pas facile de suivre les suivants,

Kolay değil takip edenleri takip etmek



De rester docile contre les courants.

Akıntılara karşı uysal kalmak



Il y a qu'on s'abîme parfois, souvent

Bazen,genellikle dengeyi kaybedinceye kadar



À perdre l'équilibre.

Yıkıldığımız zamanlar olur



(Nakarat:)

On fait comme on peut, (mmm) pas toujours le mieux mais

Yapabildiğimiz kadar yapıyoruz,(mmm) ama her zaman en iyisi değil



Tout ce que l'on peut (mmm mmm) tout (x2)

Yapabildiğimiz her şey(mmm mmm)her şey



Il n'est pas facile de savoir comment

Bir göz kırpmanın insanları nasıl 










Un battement de cil peut tromper les gens.

Aldattığını bilmek  kolay değil



Les mots sont fragiles, aussi cassants

Kelimeler hassas aynı zamanda da kırıcı



Et troublent l'équilibre.

Ve kelimeler dengeyi bozuyorlar



Il n'est pas facile d'être seul entre cent,

Kolay değil yüz kişi arasında yalnız olmak



Préférer l'exil, partir en courant.

Sürgünü tercih etmek,koşarak gitmek



Il y a qu'on s'anime, il y a qu'on surprend

Canlandığımız,şaşırttığımız zamanlar olur



Rester en équilibre

Dengede kalmak için



(Nakarat x2)

Il n'est pas facile d'être seul entre cent,

Kolay değil yüz kişi arasında yalnız olmak



Préférer l'exil, partir en courant.

Sürgünü tercih etmek,koşarak gitmek



Il y a qu'on s'anime, il y a qu'on surprend

Canlandığımız,şaşırttığımız zamanlar olur



Rester en équilibre

Dengede kalmak için



Not: Zaman tacirlerine kil satmak:Bir şeyin

ne kadar zor,imkansız olduğunu anlatmak için

kullanılan bir ifade.

Çeviren : Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? En Equilibre Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: