Il pense a moi, je le vois je le sens je le sais
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Je ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Meme s'il ne veut pas de ma vie
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie
Et je suis comme une ile en plein ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
Rien a lui dire il sait bien que j'ai tout a donner
Rien qu'a sourire a l'attendre a vouloir le gagner
Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me parait long
Et je n'ai pas appris a me passer de lui
Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Meme s'il ne veut pas de ma vie
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie
Et je suis comme une ile en plein ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
Aşk veya Dostluk
O beni düşünüyor, görüyorum, hissediyorum, biliyorum
Ve beni almaya geldiğinde gülümsemesi yalan söylemiyor
Bana gördükleri şeylerden bahsetmeyi seviyor
Yaşadığı hayat ve planları hakkında şeylerden
Fakat inanıyorum ki o yalnız biri ve gözü diğer kızlara takılıyor
Onların ne istediğini de onun ne ifade ettiğini de bilmiyorum
Onun hayatında neredeyim onu bile bilmiyorum
Eğer onun için bugün diğer kızlardan önemliysem
O bana çok yakın fakat onu nasıl seveceğimi bilmiyorum
Eğer aşk veya dostluk hakkında konuşursak tek karar veren o olacak
Onu seviyorum ve ona hayatımı sunabilirim
O da benim hayatımı istemese bile
Evet, onun kollarını düşlüyorum ama onu nasıl seveceğimi bilmiyorum
O, bir aşk hikayesi ve bir dostluk hikayesi arasında tereddütlü görünüyor
Ve ben de açık denizdeki bir ada gibiyim
Belli ki kalbim çok büyük *
Ona söyleyecek hiç bir şeyim yok, ona her şeyi vereceğimi çok iyi biliyor
Sadece gülümseyebilirim, bekleyebilir ve onu kazanmak isteyebilirim
Fakat geceler çok üzücü, zaman geçmek bilmiyor
Ve ondan nasıl kurtulabilirim öğrenemedim
O bana çok yakın fakat onu nasıl seveceğimi bilmiyorum
Eğer aşk veya dostluk hakkında konuşursak tek karar veren o olacak
Onu seviyorum ve ona hayatımı sunabilirim
O da benim hayatımı istemese bile
Evet, onun kollarını düşlüyorum ama onu nasıl seveceğimi bilmiyorum
O, bir aşk hikayesi ve bir dostluk hikayesi arasında tereddütlü görünüyor
Ve ben de açık denizdeki bir ada gibiyim
Belli ki kalbim çok büyük D'amour Ou D'amitie Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? D'amour Ou D'amitie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
D'amour Ou D'amitie Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler