Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Celine Dion - Medley Starmania
Biçim: Şarkı Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 21 Ocak 2009 Çarşamba
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 341 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Medley Starmania Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:

Celine Dion - Medley Starmania - Sözleri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Quand on arrive en ville
On arrive de nulle part
On vit sans domicile
On dort dans les hangars
Le jour on est tranquille
On passe incognito
Le soir on change de peau
Et on frappe au hasard
Alors, , , 
Préparez vous pour la bagarre
Quand on arrive en ville

When we arrive in town 
We come from nowhere 
We live without a home 
We sleep in the sheds 
We are quiet on the day 
We are incognito 
On the evening we change of skin 
And we hit here and there 
So, , , 
Prepare yourself for a fight 
When we arrive in town

Quand viendra l'an 2000
On aura quarante ans
Si on vit pas maintenant
Demain il s'ra trop tard
Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?
On va p't être tout casser
Si vous allez danser 
Ne rentrez pas trop tard!
De peur qu'on égratigne vos Jaguars, , , 
Quand on arrive en ville, , , 

When the year 2000 will arrive 
We'll be 40 years old 
If we don't live now 
Tomorrow it will be too late 
What are we gonna do tonight? 
Maybe we'll break it all 
If you go dancing 
Don't come back too late 
Fearing that we scratch your Jaguars, , , 
When we arrive in town, , , 

Nous
Tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
Nous
Tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On prend tout c'qu'on peut prendre en attendant

We 
All we want is to be happy 
Be happy before being old 
We don't have time to wait thirty years 
We 
All we want is to be happy 
Be happy before being old 
We take all we can take for now

On dort les uns contre les autres
On vit les uns avec les autres
On se caresse, on se cajole
On se comprend, on se console
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde

We sleep ones against the others 
We live ones against the others 
We caress each other, we cajole each other 
We understand each other, we comfort each other 
But at the end of it 
We realize 
We're always alone in the world

On danse les uns contre les autres
On court les uns après les autres
On se déteste, on se déchire
On se détruit, on se désire
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde

We dance ones against the others 
We run ones against the others 
We hate each other, we tear each other apart 
We destroy each other, we want each other 
But at the end of it 
We realize 
We're always alone in the world

Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde
Toujours tout seul au monde

But at the end of it 
We realize 
We're always alone in the world

J'ai la tête qui éclate
J'voudrais seulement dormir
M'étendre sur l'asphalte
Et me laisser mourir

My head is exploding 
I would only want to sleep 
Lay on the asphalt 
And let myself die

Stone
Le monde est stone
Je cherche le soleil
Au milieu de la nuit

Stone 
The world is stone 
I'm looking for the sun 
In the middle of the night

J'sais pas si c'est la terre
Qui tourne à l'envers
Ou bien si c'est moi
Qui m'fais du cinéma
Qui m'fais mon cinéma

I don't know if it's the Earth 
That turn the wrong way 
Or if it's myself 
Who's making cinema 
Who's making my own cinema

Stone
Le monde est stone

Stone 
The world is stone

Laissez-moi me débattre
N'venez pas m'secourir
Venez plutôt m'abattre
Pour m'empêcher d'souffrir
Et me laisser mourir

Let me struggle 
Don't come assist me 
Come to kill me instead 
To prevent me from suffering 
And let me die

Le soleil brille à Naziland
Sur les buildings de cent étages
I've got the whole world in my hand
Au cent-vingt et unième étage

The sun shines at Naziland 
On the buildings of a hundred floors 
I've got the whole world in my hand 
At the on hundred and twenty first floor

Ce soir on danse
Ce soir on danse
On danse à Naziland

Tonight we dance 
Tonight we dance 
We dance at Naziland

On vit déjà cent pieds sous terre
C'est le retour aux catacombes
Entre les murs des grandes artères
L'homme ne voit plus jamais son ombre

We already live a hundred feet below ground 
It's the return to catacombs 
Between the walls of the main streets 
Man doesn't see his shadow anymore

La ville a étendu ses ailes
Sur toute la grandeur du pays
Les néons flashent dans le ciel
Et le jour ressemble à la nuit

The town has spead its wings 
On all the country 
Neons flashing in the sky 
And the day looks like night

Ce soir on danse
Ce soir on danse
On danse à Naziland

Tonight we dance 
Tonight we dance 
We dance at Naziland



Medley Starmania Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Medley Starmania Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:


Medley Starmania Sözleri için Komoçotoko'dan Gelenler
Celine Dion - Medley Starmania için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
i.cosgun08 soruyor:
Kazım Koyuncu'nun en sevdiğiniz şarkısı hangisidir?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.