Celine Dion - Oxygen

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Comme tous les matins

Le soleil se lève

Entre les buildings





As every morning

The sun rises up

Between the buildings

Vers sept heure et demie

J'ouvre ma fenêtre

Toujours le même homme qui fait son jogging!





Around seven and a half o'clock

I open my window

Always the same man jogging!

Je m'habille

Je me maquille

J'avale un grand café noir





I dress

I make up

I swallow a large black coffee

Mes lunettes

Ma malette

Accessoires obligatoires





My glasses

My briefcase

Compulsory accessories

Les miroirs

Du couloir

Multiplient ma silhouette





The mirrors

Of the corridor

Reproduce my silhouette

L'ascenceur

Me fait peur

À chaque étage, mon coeur s'arrête, , ,





The elevator

Frightens me

At every floor, my heart stops , , ,

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygène

Donnez-moi de l'oxygène, , ,





Give me

Give me some oxygen

Give me some oxygen

Dans une cour d'école

Un enfant qui joue

Avec un ballon vert

Porte tout à coup

La main à son cou

En tombant par terre, étouffé par l'air





In a schoolyard

A kid playing

With a green ball

Suddenly put

His hand at his neck

While falling on the ground, smothered by the air

À midi

Et demi

Encore un grand café noir





At noon

And a half

Another large black coffee

Je ne mange

Qu'une orange

Pour tenir le coup jusqu'au soir





I only eat

An orange

To be able to hold on till the evening

4 je m'étends

Un instant

Les jambes à la verticale





I lay down

A moment

Legs up in the air

Je respire

Et j'expire

Dans un mouvement machinal, , ,





I inhale

And exhale

In a mechanical way, , ,

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygène

Donnez-moi de l'oxygène, , ,





Give me

Give me some oxygen

Give me some oxygen, , ,

Dans une ambulance

Traversant la ville

À deux cents à l'heure

On mène à l'urgence

Um homme immobile

Avec une pile à la place du coeur





In an ambulance

Crossing the city

At two hundreds per hour

We bring to the emergency

A motionless man

With a battery instead of a heart

Toute la s'maine

J'me démène

De neuf heures jusqu'à cinq heures





All the week

I struggle

From nine o'clock till five o'clock

Le trafic

Me panique

Quand je roule à la noirceur





The traffic

Panics me

When I drive at night

Le parking

Du building

A toujours la même odeur





The parking

Of the building

Always has the same smell

En rentrant

Dans l'apartement

J'allume mon climatiseur, , ,





Entering

In the appartment

I turn on my air conditioner

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygène

Donnez-moi de l'oxygène, , ,





Give me

Give me some oxygen

Give me some oxygen, , ,








		
			



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Oxygen Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın: