Celine Dion - Oxygene

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Comme tous les matins

Le soleil se leve

Entre les buildings



As every morning 

The sun rises up 

Between the buildings

Vers sept heure et demie

J'ouvre ma fenetre

Toujours le meme homme qui fait son jogging!



Around seven and a half o'clock 

I open my window 

Always the same man jogging!

Je m'habille

Je me maquille

J'avale un grand cafe noir



I dress 

I make up 

I swallow a large black coffee

Mes lunettes

Ma malette

Accessoires obligatoires



My glasses 

My briefcase 

Compulsory accessories

Les miroirs

Du couloir

Multiplient ma silhouette



The mirrors 

Of the corridor 

Reproduce my silhouette

L'ascenceur

Me fait peur

A chaque etage, mon coeur s'arrete, , , 



The elevator 

Frightens me 

At every floor, my heart stops , , , 

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygene

Donnez-moi de l'oxygene, , , 



Give me 

Give me some oxygen 

Give me some oxygen

Dans une cour d'ecole

Un enfant qui joue

Avec un ballon vert

Porte tout a coup

La main a son cou

En tombant par terre, etouffe par l'air



In a schoolyard 

A kid playing 

With a green ball 

Suddenly put 

His hand at his neck 

While falling on the ground, smothered by the air

A midi

Et demi

Encore un grand cafe noir



At noon 

And a half 

Another large black coffee

Je ne mange

Qu'une orange

Pour tenir le coup jusqu'au soir



I only eat 

An orange

To be able to hold on till the evening

4 Je m'etends

Un instant

Les jambes a la verticale



I lay down 

A moment 

Legs up in the air

Je respire

Et j'expire

Dans un mouvement machinal, , , 



I inhale 

And exhale 

In a mechanical way, , , 

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygene

Donnez-moi de l'oxygene, , , 



Give me 

Give me some oxygen 

Give me some oxygen, , , 

Dans une ambulance

Traversant la ville

A deux cents a l'heure

On mene a l'urgence

Um homme immobile

Avec une pile a la place du coeur



In an ambulance 

Crossing the city 

At two hundreds per hour 

We bring to the emergency 

A motionless man 

With a battery instead of a heart

Toute la s'maine

J'me demene

De neuf heures jusqu'a cinq heures



All the week 

I struggle 

From nine o'clock till five o'clock

Le trafic

Me panique

Quand je roule a la noirceur



The traffic 

Panics me 

When I drive at night

Le parking

Du building

A toujours la meme odeur



The parking 

Of the building 

Always has the same smell

En rentrant

Dans l'apartement

J'allume mon climatiseur, , , 



Entering 

In the appartment 

I turn on my air conditioner

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygene

Donnez-moi de l'oxygene, , , 



Give me 

Give me some oxygen 

Give me some oxygen, , , 




Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Oxygene Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın: