Comme Ils Disent Dedikleri Gibi J'habite seul avec maman Dans un très vieil appartement Rue Sarasate J'ai pour me tenir compagnie Une tortue deux canaris Et une chatte Pour laisser maman reposer Très souvent je fais le marché Et la cuisine Je range, je lave, j'essuie, A l'occasion je pique aussi A la machine Le travail ne me fait pas peur Je suis un peu décorateur Un peu styliste Mais mon vrai métier c'est la nuit. Que je l'exerce en travesti : Je suis artiste Jai un numéro très spécial Qui finit en nu intégral Après strip-tease Et dans la salle je vois que Les mâles n'en croient pas leurs yeux. Je suis un homme, oh! Comme ils disent Sokak Sarasate Çok eski bir dairede Annemle birilikte yaşıyorum Yanımda arkadaş olarak Bir kaplumbağa iki kanarya Ve bir kedim var Annemin dinlenmesi için Çoğu zaman pazara ben giderim Ve yemeği de yaparım Topluyorum, yıkıyorum, siliyorum, İmkanım oldukça makineden Aşırıyorum İş beni korkutmuyor Ben biraz dekoratörüm Biraz sitilist Ama asıl mesleğim gecede, Kaçak olarak çalışıyorum; Artistim Çok özel bir numaram var Striptiz'den sonra Çıplak olarak bitiyor Ve görüyorum ki salonda Erkekler gözlerine inanamıyor Ben bir erkeğim, oh! Dedikleri gibi Vers les trois heures du matin On va manger entre copains De tous les sexes Dans un quelconque bar-tabac Et là on s'en donne à cœur joie Et sans complexe On déballe des vérités Sur des gens qu'on a dans le nez On les lapide Mais on fait ça avec humour Enrobé dans des calembours Mouillés d'acide On rencontre des attardés Qui pour épater leurs tablées Marchent et ondulent Singeant ce qu'ils croient être nous Et se couvrent, les pauvres fous De ridicule Ça gesticule et parle fort Ça joue les divas, les ténors De la bêtise Moi les lazzi, les quolibets Me laissent froid puisque c'est vrai. Je suis un homme, oh! Comme ils disent Sabahın üçüne doğru Her bir cinsiyetten Arkadaşlarla yemeğe gidiyoruz Her hangi bir bara Ve zevkli bir şekilde eğleniyoruz Ve sıkılmadan Sıkıldığımız insanlardan Gerçekleri açığa çıkarıyoruz Onları taşlıyoruz Ama bunu kelime oyunlarıyla Mizahla yapıyoruz Asitle ıslanmış Engellilerle karşılaşıyoruz Masadakileri şaşırtıyor Git gel yaparak yürüyorlar Gülünç bir şekilde Zavallı aptallar Maymunluk yaparak bizi kendileri zannediyorlar Çok hareketli ve yüksek sesle konuşuyor Diva, tenorlarda geziyor Aptallık Ben şakaları, dalga geçmeleri Beni soğuk bırakıyor çünkü doğru Ben bir erkeğim, oh! Dedikleri gibi A l'heure où naît un jour nouveau Je rentre retrouver mon lot De solitude J'ôte mes cils et mes cheveux Comme un pauvre clown malheureux De lassitude Je me couche mais ne dors pas Je pense à mes amours sans joie Si dérisoires A ce garçon beau comme un Dieu Qui sans rien faire a mis le feu A ma mémoire Ma bouche n'osera jamais Lui avouer mon doux secret Mon tendre drame Car l'objet de tous mes tourments Passe le plus clair de son temps Au lit des femmes Nul n'a le droit en vérité De me blâmer de me juger Et je précise Que c'est bien la nature qui Est seule responsable si Je suis un homme, oh! Comme ils disent Yeni bir günün doğduğu saatte Girdiğimde yalnızlık Hediyemi buluyorum Kirpiklerimi ve saçlarımı çıkarıyorum Zavallı bir palyaçoyu gibi Yorgunlukla Yatıyorum ama uyumuyorum Sevgisiz aşklarımı düşünüyorum Öylece dalga konusu olan Çokça yakışıklı olan erkeği Bir şey yapmadan Hafızamda ateşi çıkaran Ağzım hiç bir zaman tatlı sırrımı İtiraf etme cesaretini bulamaz Benim dramım Çünkü bütün işkencelerim O zamanını başka kadınların Yataklarında geçiriyor Gerçekte hakkım yok onu suçlamaya ve yargılamaya Ve şunu belirtiyorum Doğa ne kadar güzel Sadece kendisinde sorumlu eyer Ben bir erkeğim, oh! Dedikleri gibi Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com