These hollow, Bu boş, These hollow grounds, Bu boş topraklar, Breathing every step inside that sorrow Bu hüznü her adımda içine alarak And I lied, and I lied that you would survive. Ve yalan söyledim, yalan söyledim hayatta kalacağını söylerken. These weeping, these weeping times last for years yet Bu ağlayış, bu ağlayış temposu yıllardır sürer youre the one to face it and I lied, Sen onunla yüzleşecek kişisin ve yalan söyledim And I lied that we would be fine. Ve yalan söyledim iyi olacağımızı söylerken.
Rush that Ive already killed, Zaten öldürdüğüm saldırı Lust that Ive already spilled on you, Çoktan üzerine döktüğüm arzu Your eyes made me crave for this. Gözlerin bunu çok fazla istememe sebep oldu
Strange shivers in strange ways tonight, Tuhaf ürpertiler tuhaf yollarda bu gece Something passed the joy that Ive collected and I felt, Biriktirdiğim ve hissettiğim neşeyi bir şey iletti And I felt all beautys dead. Ve tüm güzelliğin öldüğünü hissettim. This weeping, this weeping nights last forever yet Bu ağlayan, bu ağlayan geceler sonsuza dek sürer Im the one to face it and I felt, Ben onunla yüzleşecek kişiyim ve hissettim, And I felt all crueltys done. Ve tüm acımasızlığın yapıldığını hissettim.
She dances the dark side of the moon, O kız ayın karanlık yüzüne dans eder Shes overdose, O aşırı dozda The beauty in... Güzellik... Cold, Soğukta,
Just to feel that Im alive, sadece hayatta olduğumu hissetmek için Just to feel the guilt on skin. sadece tendeki suçluluğu hissetmek için. Your blood, Senin kanın, Your flesh makes me crave for this. Senin vücudun bunu çok fazla istememe sebep oluyor Rush that Ive already killed, Zaten öldürdüğüm saldırı Lust that Ive already spilled on you, Çoktan üzerine döktüğüm arzu Your eyes made me crave for this. Gözlerin bunu çok fazla istememe sebep oldu.
Çeviren : Sadie Guilt On Skin Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Guilt On Skin Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: