Chayanne - El Hombre Que Fui

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

La vida no es vida sin amar de verdad

Yo no quise fallarte, no quise alejarme

El amor no es un juego

Me quemo en el fuego por ti

Gerçek aşkın olmadığı bir hayat, hayat değil

Seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim

Senden uzaklaşmak istemedim

Aşk kesinlikle bir oyun değil

Senin ateşinde yanıyorum ben



Me miro al espejo me ahoga el deseo

y extraño tus ojos, extraño tu voz

y se rompe en pedazos mi alma que muere sin ti

Aynaya bakıyorum, arzularım beni boğuyor

Senin gözlerini özlüyorum, sesini özlüyorum

Ve senin için ölen ruhum paramparça oldu şimdi



Y lo siento

Perdí una parte de mi

Perdí una parte de ti y lo cierto

Que en este momento aprendí

De mi error aprendí

y lo siento, si nunca pude creer

Si nunca pude entender que no hay luna

Ni el cielo es cielo sin ti

Ya no soy el hombre que fui

Üzgünüm!

Kendimden bir parça kaybettim,

Senden bir parça kaybettim

Aslında şu anda anladım

Hatalarımdan ders çıkardım

Ve üzgünüm, asla inanmadığım için,

Orada mehtap olmadığını anlayamadığım için...

Ne cennet, sensiz cennet

Ne de ben o eski adamım artık



Recuerdo las noches que juntos pasamos

Volando en sueños que tanto planeamos

Promesas colgadas que nunca supe cumplir

No pude cumplir

Beraber geçirdiğimiz geceleri hatırlıyorum








Onca planladığımız rüyalarda uçuyorken ki...

Hiçbir zaman yerine getirilmemiş, vaat edilmiş sözler...

Sözümü tutamadım! 



Y lo siento,

Perdí una parte de mi

Perdí una parte de ti y lo cierto

Que en este momento aprendí

De mi error aprendí

y lo siento, si nunca pude creer

Si nunca pude entender que no hay luna

Ni el cielo es cielo sin ti

Ya no soy el hombre que fui

Üzgünüm!

Kendimden bir parça kaybettim,

Senden bir parça kaybettim

Aslında şu anda anladım

Hatalarımdan ders çıkardım

Ve üzgünüm, asla inanmadığım için,

Orada mehtap olmadığını anlayamadığım için...

Ne cennet, sensiz cennet

Ne de ben o eski adamım artık



Tanta lluvia, un diluvio sobre mi

y en silencio yo pensando solo en ti

Üzerimde bir sel gibi yağmur...

Ve sessizlikte, sadece seni düşünüyorum ben



Y lo siento,

Perdí una parte de mi

Perdí una parte de ti y lo cierto

Que en este momento aprendí

De mi error aprendí

y lo siento, si nunca pude creer

Si nunca pude entender que no hay luna

Ni el cielo es cielo sin ti

Ya no soy el hombre que fui

Üzgünüm!

Kendimden bir parça kaybettim,

Senden bir parça kaybettim

Aslında şu anda anladım

Hatalarımdan ders çıkardım

Ve üzgünüm, asla inanmadığım için,

Orada mehtap olmadığını anlayamadığım için...

Ne cennet, sensiz cennet

Ne de ben o eski adamım artık



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? El Hombre Que Fui Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: