Я устал от одинако
1074;ых песен
И если нам не быть в
месте,
Я нарисую в воздух
1077; сердце,
Пусть растает.
Kimsesiz şarkılardan yoruldum
Eğer birlikte olmayacaksak,
Havaya bir kalp çizeceğim,
Büyüsün.
Растворится в тум
072;не осеннем,
И в холодное воскр
1077;сенье
Меня любовь навсе
075;да оставит.
Güz pusunda erir
Ve soğuk bir pazar günü
Aşkı bana sonsuza kadar bırakır.
Я не умру без твоей
любви,
Но только что-то бо&
#1083;ит в груди,
Наверно сердце мо
077;, не хочет тебя тер
103;ть.
Ben aşkın olmadan ölmem,
Ama yüreğimde bir sızı var,
Sanırım kalbim seni bırakmak istemiyor.
Я не умру без твоей
любви.
Прошу, ты только од&
#1085;о пойми -
Я буду помнить теб
1103; всегда и ждать.
Ben aşkın olmadan ölmem.
Lütfen, bir şeyi anla-
Hep seni hatırlayacağım ve bekleyeceğim.
Разговоры ни к чем
1091; не приводят,
Незаметно горечь
091;ходит �
И уже ненужным каж
1077;тся все,
Что было.
Ben aşkın olmadan ölmem.
Lütfen, bir şeyi anla-
Gereksiz gibi görünüyor
Mazide kalan her şey.
И минуты, последни
1077; встречи забываюm
0;ся
И уже легче,
Понимать, что серд
1094;е давно остыло, ос
090;ыло.
Son buluşmamazım dakikaları da unutulmakta
Ve artık daha kolay,
Yüreğimin ateşinin çoktan söndüğünü anlamak.
Я не умру без твоей
любви,
Но только что-то бо&
#1083;ит в груди,
Наверно сердце мо
077; не хочет тебя тер
03;ть.
Ben aşkın olmadan ölmem,
Ama yüreğimde bir sızı var,
Sanırım kalbim seni bırakmak istemiyor.
Я не умру без твоей
любви
Прошу, ты только од&
#1085;о пойми -
Я буду помнить теб
1103; всегда и ждать
Ben aşkın olmadan ölmem.
Lütfen, bir şeyi anla-
Hep seni hatırlayacağım ve bekleyeceğim.
Ya Ne Umru Bez Tvoey Lubvi Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ya Ne Umru Bez Tvoey Lubvi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: