I'm over the moon
Doing my thing, doing my thing
I'm over the moon,
Just doing my thing, and I won't come down
Ben ayın üstündeyim
Kendi işimi yapıyorum, kendi işimi yapıyorum
Ben ayın üstündeyim
Kendi işimi yapıyorum ve aşağıya gelmeyeceğim
I'm over the moon, no silver spoon in my milky way
When Simon told me I was trouble, all I said is okay
Now l-l-let me turn my swag on and step up the the plate
Then I'll put London in my pocket, up-up-up and away
Ben ayın üstündeyim, kendi samanyolumda gümüş kaşık yok
Simon bana belada olduğumu söylediğinde, tek söylediğim "tamam"dı
Şimdi kendi havama izin verin ve sahneye çıkmama
Sonra Londra'yı cebime koyacağım, yukarı-yukarı-yukarı ve daha uzak
I've been chilling on a star, with my five star view
I wanna get so far, that I see you through
Reaching into the jar for a dream come true
Bir yıldızda dinleniyordum, beş yıldızlı manzaramla
Çok uzağa gitmek istiyorum, seni baştan sona görebilecek kadar
Kavanoza ulaşmak istiyorum bir rüyanın gerçekleşmesi için
I'm over the moon
Doing my thing, doing my thing
I'm over the moon,
Doing my thing, doing my thing
And I can't, get enough
Life is feeling so good, cause I keep moving up
I'm over the moon,
Doing my thing, and I won't come down
Ben ayın üstündeyim
Kendi işimi yapıyorum, kendi işimi yapıyorum
Ben ayın üstündeyim
Kendi işimi yapıyorum, kendi işimi yapıyorum
Ve bana yeterli gelmiyor
Hayat çok iyi hissettiriyor, çünkü yukarı çıkmaya devam ediyorum
Ben ayın üstündeyim
Kendi işimi yapıyorum ve aşağıya gelmeyeceğim
I'm over the moon, so watch your head cos I'm throwing rocks
It feels like Red Bull gave me wings and I can't be stopped
You see I rhyme like a beast, but I sing like a flower
I'm feeling tall, so tall like the Eiffel Tower
Ben ayın üstündeyim, o yüzden kafana dikkat et çünkü ben taşlar fırlatıyorum
Sanki Red Bull beni kanatlandırmış gibi ve ben durdurulamam
Görüyorsun bir canavar gibi kafiyelerim var, ama bir çiçek gibi şarkı söylüyorum
Uzun hissediyorum, Eyfel Kulesi gibi uzun
I've been chilling on a star, with my five star view
I wanna get so far, that I see you through
Reaching into the jar for a dream come true
Bir yıldızda dinleniyordum, beş yıldızlı manzaramla
Çok uzağa gitmek istiyorum, seni baştan sona görebilecek kadar
Kavanoza ulaşmak istiyorum bir rüyanın gerçekleşmesi için
Floating in space
I love this place, ET says hey
My mind's so clear
This atmosphere, I got no fear
Uzayda yüzüyorum
Burayı çok seviyorum, ET merhaba diyor.
Aklım çok temiz
Bu atmosfer, hiç korkum yok
I've been chilling on a star with my five star view,
Reaching into the jar for a dream come true
Bir yıldızda dinleniyordum, beş yıldızlı manzaramla
Kavanoza ulaşmak istiyorum bir rüyanın gerçekleşmesi için
I'm over the moon
Doing my thing, doing my thing
Ben ayın üstündeyim
Kendi işimi yapıyorum, kendi işimi yapıyorum
And I can't, get enough
Life is feeling so good, cause I keep moving up
I'm over the moon,
Doing my thing, and I won't come down
Ve bana yeterli gelmiyor
Hayat çok iyi hissettiriyor, çünkü yukarı çıkmaya devam ediyorum
Ben ayın üstündeyim
Kendi işimi yapıyorum ve aşağıya gelmeyeceğim
Keep moving on (and I won't come down)
I'm over, I'm over (and I won't come down)
Hareket etmeye devam et (ve aşağıya gelmeyeceğim)
Ben üzerindeyim, üzerindeyim (ve aşağıya gelmeyeceğim)
I'm over the moon!
Ben ayın üstündeyim
Over The Moon Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Over The Moon Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: