Feeling broken Kırgınlık hissi, Barely holding on Zorla tutunuyorum, But there's just something so strong Ama burada güçlü bir şey var, Somewhere inside me İçimde bir yerde. And I am down but I'll get up again Düştüm ama yeniden kalakacağım, Don't count me out just yet Henüz işim bitti sanma. I've been brought down to my knees Diz üstü çöktürüldüm, And I've been pushed way past the point of breaking Ve kırılma noktasını geçmeye zorlandım, But I can take it Ama buna katlanabilirim, I'll be back Tekrar doğrulacağım, Back on my feet Ayaklarımın üzerine. This is far from over Buraya kadar. You haven't seen the last of me En son halimi görmedin. You haven't seen the last of me Benim son halimi görmedin. They can say that İnsanlar, diyebilirler I won't stay around Buralarda fazla kalmayacağımı, But I'm gonna stand my ground Ama yerimde doğrulacağım, You're not gonna stop me Ve sen beni durdurmayacaksın. You don't know me Beni tanımıyorsun, You don't know who I am Kim olduğumu bilmiyorsun, Don't count me out so fast. O kadar çabuk, işim bitti sanma. I've been brought down to my knees Diz üstü çöktürüldüm, And I've been pushed way past the point of breaking Ve kırılma noktasını geçmeye zorlandım, But I can take it Ama buna katlanabilirim, I'll be back Tekrar doğrulacağım, Back on my feet Ayaklarımın üzerine. This is far from over Buraya kadar. You haven't seen the last of me En son halimi görmedin. There will be no fade out Ekran kararması olmayacak, This is not the end Bu bir son değil, I'm down now Şimdi yerdeyim, But I'll be standing tall again Ama tekrar doğrulacağım. Times are hard but Zor zamanlar ama, I was built tough Ben de o kadar dirençliyim. I'm gonna show you all what I'm made of. Sana özümde ne olduğunu göstereceğim. I've been brought down to my knees Diz üstü çöktürüldüm, And I've been pushed way past the point of breaking Ve kırılma noktasını geçmeye zorlandım, But I can take it Ama buna katlanabilirim, I'll be back Tekrar doğrulacağım, Back on my feet Ayaklarımın üzerine. This is far from over Buraya kadar. You haven't seen the last of me En son halimi görmedin. No no Hayır, hayır, I'm not going nowhere Hiçbir yere gittiğim yok, I'm staying right here Tam burada, duruyorum. Oh no Hayır, hayır, You won't see me fade out Bittiğimi göremezsin, I'm not taking my bow Boyun eğmiyorum, Can't stop me Beni durduramazsın It's not the end Bu bir son değil, You haven't seen the last of me Benim son halimi görmedin! Oh no Hayır, You haven't seen the last of me Benim son halimi görmedin, You haven't seen the last of me Son halimi görmedin! Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com