I Look at all the pictures, and I have to wonder why
bütün fotoğraflara bakıyorum, ve merak etmeliyim neden
You were always laughing, and I'm about to cry
sen hep gülüyordun ve ben ağlamak üzereyim
It's hard to see the mirror, when your blinded by the sun
aynayı görmek zor, güneş tarafından kör olduğunda
And I can't say I'm sorry, I thought you were the one
ve üzgün olduğumu söyleyemem, senin tek olduğunu düşünmüştüm
nakarat
I gotta keep leaving, if I'm going to get over you
terketmeliyim, seni atlatmak istiyorsam
I gotta keep moving, I've had all I can do
hareket etmeye devam etmeliyim, yapabileceğim her şeyi yaptım
I gotta believe in, we both know the truth
inanmalıyım, ikimiz de gerçeği biliyoruz
Good-bye Mr. Beautiful, your someone I never knew
güle güle bay yakışıklı, sen asla tanımadığım birisin
I think of all the moments, when I was so alone
sanırım çok yalnız olduğum bütün anlarda
And you were there right next to me, when nobody was home
ve sen hemen yanı balımdaydın kimse evde yokken
And I'm defined as a prisoner, inside your selfish world
senin bencil dünyan içinde bir tutsak olarak kaldım
There wasn't enough room for me, and all your other girls
benim için ve senin diğer kızların için yeterince oda yoktu
nakarat
Don't tell me you love me, you don't know what love is anyway
beni sevdiğini söyleme, aşkın ne olduğunu bilmiyorsun zaten
I'm saying its over and i wanna do what i say
bittiğini söylüyorum ve söylediğimi yapmak istiyorum
And i gave you a million chances to make it right, make it right, make it right
ve sana düzeltmen için milyonlarca şans verdim, düzeltmen için, düzeltmen için
Your never gonna make it right, so
hiç bir zaman düzeltmedin, öyleyse
nakarat x2
Mr. Beatiful Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mr. Beatiful Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: