Konuşma
Dearly beloved, if this love only exists in my dreams...don't wake me up.
sevgili sevgili eğer bu aşk sadece hayallerimde var oluyorsa... uyandırma beni
Too much light in this window, don't wake me up
bu pencerede çok fazla ışık var uyandırma beni
Only coffee no sugar, inside my cup
bardağımda sadece şekersiz kahve
If I wake and you're here still, give me a kiss
eğer ben uyandığımda hala burda olursan bir öpücük ver
I wasn't finished dreaming, about your lips
senin dudakların hakkında hayal kurmayı bitirmemiştim
uyandırma beni
Don't wake me up
uyandırma beni
Don't wake me..
uyandırma beni
Don't wake me up
uyandırma beni
Don't wake me up, up, up, up, up, up
uyandırma beni
Don't wake me up
uyandırma beni
Don't wake me..
uyandırma beni
So much life in the city, you won't believe
bu şehirde çok fazla canlılık var inanamıcaksın
Been awake for some days now, no time to sleep
birkaçgündü uyanığım şimdi uyumaya vakit yok
If your heart is a pillow, this love's the bed
eğer kalbin bir yastıksa bu aşkta yatak
Tell me what is the music, inside my head
söyle bana kafamdaki müzik ne
I don't wanna fall, fall, fall, fall asleep no,
uyuya kalmak istemiyorum hayır
I don't wanna fall unless I'm falling for you
düşmek istemiyorum sen olmadıkça senin için düşüyorum
Don't Wake Me Up Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Don't Wake Me Up Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Don't Wake Me Up Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler