this is Nappy Boy radio live -Sen, bu Nappy Boy radyo canlı Wit' ya boy T-Pain -Seninle çocuk T- Pain We love rap music -Rap müziği severiz Listen, uh we got a caller on line one -Dinle, hatta bir arayanımız var Caller what's your problem: -Arayan sorunun nedir: Caller- -Arayan- Hello, I'm on the radio with T-Pain -Merhaba, T-Pain ile radyodayım (How's it goin, yea) -(nasıl gidiyor, evet) It aint goin good -Iyi gitmiyor My girl aint doin her thang she used to do... that's all. -Sevgilim eskisi gibi davranmıyor… sadece bu.
(T-Pain) Well, I got just what you need -Öyleyse ben de tam senin ihtiyacın olan şey var Brand new Chris Brown, T-Pain -Yepyeni Chris brown, T-pain You heard it hear first Nappy Boy Radio -Onu ilk kez Nappy Boy radyosunda duydun
We love ya.. -Sizi seviyoruz
Hey... Hey… She want that lovey dovey (lovey dovey) -O bu tatlı yavruyu istiyor kiss kiss (kiss kiss) -Öp öp Her mind she fantasize bout' gettin' wit' me -Aklı benimle fantazi yaşadığında They hatin' on me, hey they know me -Benden nefret ediyorlar, hey beni tanıyorlar They wanna diss this (kiss kiss) -Buna kötü davranmak istiyorlar(öp, öp) Cause' she mine, and so fine -çünkü o benim, ve çok iyi and thick as can be -ve olabildiğince sıkı
She want that lovey dovey (lovey dovey) -O bu tatlı yavruyu istiyor kiss kiss (kiss kiss) -Öp öp Her mind she fantasize bout' gettin' wit' me -Aklı benimle fantazi yaşadığında They hatin' on me, hey they know me -Benden nefret ediyorlar, hey beni tanıyorlar They wanna diss this (kiss kiss) -Buna kötü davranmak istiyorlar(öp, öp) Cause' she mine, and so fine -çünkü o benim, ve çok iyi and thick as can be -ve olabildiğince sıkı
I'm a country boy from Tappahannock (aaooo) -Tappahannock'dan taşralı bir çocuğum
VA is where I reside -Yaşadığım yer VA So shawty understand it (aaooo) -Çok harabe anla bunu
And u know I just turned 18 -Ve biliyorsun henüz 18 oldum Can get a little manish -Biraz erkeksiyim And you see this bandana hangin -Ve bu asılı bandanayı görüyorsun That means I'm like a bandit -Bu bir eşkıya gibi olduğum anlamına geliyor Like-like a bandit-bandit -Eşkıya- eşkıya gibi gibi
(Aawwww, ruff) I got paper girl (ruff) -Gazete dağıtıcısı bir kızım var The Lamborghini (ruff) -lamborghini With the spider seats (ruff) -örümcek oturağıyla You've neva seen it (aaooo) -onu hiç görmedin So get it shawty -bu yüzden harabe We parking' lot pimpin' in my dome -kubbemde çok satış yapıyoruz And I know what you want -ve senin ne istediğini biliyorum
She want that lovey dovey (lovey dovey) -O bu tatlı yavruyu istiyor kiss kiss (kiss kiss) -Öp öp Her mind she fantasize bout' gettin' wit' me -Aklı benimle fantazi yaşadığında They hatin' on me, hey they know me -Benden nefret ediyorlar, hey beni tanıyorlar They wanna diss this (kiss kiss) -Buna kötü davranmak istiyorlar(öp, öp) Cause' she mine, and so fine -çünkü o benim, ve çok iyi and thick as can be -ve olabildiğince sıkı
She want that lovey dovey (lovey dovey) -O bu tatlı yavruyu istiyor kiss kiss (kiss kiss) -Öp öp Her mind she fantasize bout' gettin' wit' me -Aklı benimle fantazi yaşadığında They hatin' on me, hey they know me -Benden nefret ediyorlar, hey beni tanıyorlar They wanna diss this (kiss kiss) -Buna kötü davranmak istiyorlar(öp, öp) Cause' she mine, and so fine -çünkü o benim, ve çok iyi and thick as can be -ve olabildiğince sıkı
i'm the epitamy of this demonstration -Bu gösterinin başıyım I got the remedy -Çare bende Ya feelin' me -Beni hissediyorsun So why is you hatin' on my anatomy -Öyleyse neden anatomimden nefret ediyorsun It's bird like (yeah) -Kuş gibi (evet) You heard right -Doğru duydun Girl I'm the king so that means that I'm fly (ruff) -Kız, kral benim bu demek oluyor ki sinek benim If you wit it girl (ruff) -Eğer bununla şaka yaparsan kız
Get it poppin (ruff) -Bırak çıksın roll wit me (ruff) -Benimle yuvarlan Aint no stoppin (aaooo) -Durmak yok So get it shawty -Bu yüzden harabe We parking' lot pimpin' in my dome -kubbemde çok satış yapıyoruz And I know what you want -ve senin ne istediğini biliyorum
She want that lovey dovey (lovey dovey) -O bu tatlı yavruyu istiyor kiss kiss (kiss kiss) -Öp öp Her mind she fantasize bout' gettin' wit' me -Aklı benimle fantazi yaşadığında They hatin' on me, hey they know me -Benden nefret ediyorlar, hey beni tanıyorlar They wanna diss this (kiss kiss) -Buna kötü davranmak istiyorlar(öp, öp) Cause' she mine, and so fine -çünkü o benim, ve çok iyi and thick as can be -ve olabildiğince sıkı
www.denizTopu.com
Kiss Kiss Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kiss Kiss Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: