Just incase you forgot, we go by the runners, hold up Seni sandıkta saklayıp unuttum, atletleri geçtik, dur Chris Brown, this what we do, we do this Chris Brown, bizim yaptığımız bu, bunu yaparız
I be throwin up my cash, actin money aint a thang, yeah (yeah) Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet Im speedin down this fast lane, stuntinthey mad cause they cant, yeah Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet Im Feelin a cant lose Kaybedemezmişim gibi hissediyorum And when they ask me bout the cars,the girls,the cribs Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri I just tell em its what I do (its what I do) Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu) Its what I do, hey, its what I do Yaptığım bu, yaptığım bu
Every I go they show me love, so I give it back Gittiğim her yerde bana aşkı gösteriyorlar, o yüzden ben de geri veriyorum Throw a couple stacks up in the air cause Im a get it back Bir çift deste fırlattım havaya çünkü ben geri alırım See somethin sexy up in here, Im a bring it back Buradaki seksi olan şeyi gör, onu geri getirenim They keep on runnin back, they keep on comin back Arkamdan koşmaya devam ediyorlar, geriden gelmeye devam ediyorlar
Everybody knows me when they see me, sittin in the front row, playa Herkes beni gördüğünde tanır, karşımda oturur, oyuncu Stuntin with my Js on,its all for them haterz, yeah Jlerimle harikayım, ve hepsi benden nefret edenlerden, evet We get into that crunk boi, yo money to long boi, we do this for fun boi. Bu deli çocuğu içeri aldık, paran uzun çocuk için, bunu eğlence için yapıyoruz oğlum
I be throwin up my cash, actin money aint a thang, yeah (yeah) Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet Im speedin down this fast lane, stuntinthey mad cause they cant, yeah Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet Im Feelin a cant lose Kaybedemezmişim gibi hissediyorum And when they ask me bout the cars,the girls,the cribs Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri I just tell em its what I do (its what I do) Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu) Its what I do, hey, its what I do Yaptığım bu, yaptığım bu NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey its what I do Yaptığım bu
Single once again, Im bout to go I never been Tekrar tekim, hiç gitmediğim yere gitmek üzereyim Gone with the wind, cause that might be shell end up being. Rüzgarla gidiyorum, çünkü onun sonda olması gerek We can get it in, I mean get it in İçine girebiliriz, içine gir dedim And I got stamina so dont forget to bring a friend Ve dayanma gücüm var oyüzden bir arkadaşını getirmeyi unutma
Nah bring ten, but they gotta be tens On kişi getir, ama on kişi olmalılar Now thats a hunt of them, let the runners in, yeah yeah Şimdi bu onların avı, atletleri bırak girsinler, evet evet So I give it an elegist, my CDs sellin out you aint married to the girl you shouldve been O yüzden bir mersiy eyazarı gibi verdim, CDlerim satılıyor evlenmen gereken kızla evlenmedin
I be throwin up my cash, actin money aint a thang, yeah (yeah) Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet Im speedin down this fast lane, stuntinthey mad cause they cant, yeah Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet Im Feelin a cant lose Kaybedemezmişim gibi hissediyorum And when they ask me bout the cars,the girls,the cribs Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri I just tell em its what I do (its what I do) Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu) Its what I do, hey, its what I do Yaptığım bu, yaptığım bu NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey its what I do Yaptığım bu
I keep cash on me, no black cards Hala kendime para yatırıyorum, siyah kartlar yok They dont know what dem is, I deal with hood brauds Ne olduklarını bilmiyorlar, kızlarla ilgileniyorum Theres a knife on me, thats no ipod, you want my watch homie gimmie five bricks for it Üzerimde bir bıçak var, bu ipod değil, saatimi istiyorsun kanka beş taş ver bunun için I got the mazerati, I had to lick for it, we all luv to talk, thats what I paid for it Mazerati var, onu yenmem gerek, hepimiz konuşmayı seviyoruz, bunun için ödeme yaptım He say I bought fleet,I luv mine, four brauds with me,all luv dies Grubu satın aldığımı söylüyor, ve benimkini seviyorum, döt kız benimle, ve tüm aşk ölüyor Six chains on me,all luv shines Altı zincir benimle, ve tüm aşk parıldıyor I got my prayer right, feels a served right Doğru duacım var, doğru bir servismiş gibi Aint just hot mine, Im hot as I can see it, she want a pretty boy I brought chris breezy with me Sadece benimki sıcak değil,görebildiğim gibi ateşliyim, o tatlı bir çocuk istiyordu ben havalı Chrisi getirdim yanımda
I be throwin up my cash, actin money aint a thang, yeah (yeah) Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet Im speedin down this fast lane, stuntinthey mad cause they cant, yeah Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet Im Feelin a cant lose Kaybedemezmişim gibi hissediyorum And when they ask me bout the cars,the girls,the cribs Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri I just tell em its what I do (its what I do) Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu) Its what I do, hey, its what I do Yaptığım bu, yaptığım bu NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey its what I do Yaptığım bu
What I Do Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? What I Do Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: