Hello, I know there's someone out there who can understand
And who's feeling the same way as me
I'm twenty-four and I've got everything to live for
But I know now that it wasn't meant to be
'Cause all has been lost and all has been won
And there's nothing left for us to save
But now I know that I don't want to be alone today
So if you find that you've been feeling just the same
Call me now it's alright
It's just the end of the world
You need a friend in the world
'Cause you can't hide
So call and I'll get right back
If your intentions are pure
I'm seeking a friend for the end of the world
I've got a photograph I'll send it off today
And you will see that I am perfectly sane
Not for a lifetime or forever and a day
'Cause we know now that just won't be the case
There will be no commitment and no confessions
And no little secrets to keep
No little children or houses with roses just the
end of the world and me
'Cause all has been gone and all has been done
And there's nothing left for us to say
But we could be together as they blow it all away
And we can share in every moment as it breaks
Call me now it's alright
It's just the end of the world
You need a friend in the world
'Cause you can't hide
So call and I'll get right back
If your intentions are pure
I'm seeking a friend for the end of the world.
----------------------
dünyanın sonunda öğütler
merhaba, oralarda bir yerde beni anlayan ve
benimle aynı hisseden birileri var, biliyorum
24 yaşındayım ve uğruna yaşanılacak her şeye sahibim
ama şimdi biliyorum, böyle olmamalıydı
çünkü her şey kayboldu ve her şey kazanıldı
ve bize kurtaracak bir şey kalmadı
ama artık biliyorum, bugün yalnız kalmak istemiyorum
ve bunun farkına varırsan eğer sen de aynı şekilde hissediyorsun demektir
çağır beni şimdi, her şey yolunda
yalnızca dünyanın sonundayız
burada bir arkadaşa ihtiyacın olacak
çünkü saklanamazsın
bu yüzden çağır beni, hemen geleceğim
eğer niyetin temizse
dünyanın sonunda bir arkadaş arıyorum kendime
bir fotoğraf var elimde, bugün göndereceğim
ve göreceksin ki mükemmel derecede aklım başımda
tüm bir yaşam süresince ya da sonsuza kadar ve bir gün için değil
çünkü biliyoruz ki bu sadece bir sebep olmayacak
söz vermeler ya da itiraflar olmayacak
ve saklanacak küçük sırlar olmayacak
küçük çocuklar ya da bahçesinde güller yetişen evler olmayacak
sadece dünyanın sonu ve ben
ve bize söyleyecek bir şey de kalmadı
ama her şey birbirine karışırken biz birlikte kalabiliriz
ve her şey bitene kadar her dakikayı paylaşabiliriz
çağır beni şimdi, her şey yolunda
yalnızca dünyanın sonundayız
burada bir arkadaşa ihtiyacın olacak
çünkü saklanamazsın
bu yüzden çağır beni, hemen geleceğim
eğer niyetin temizse
dünyanın sonunda bir arkadaş arıyorum kendime.
Preaching The End Of The World Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Preaching The End Of The World Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Preaching The End Of The World Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler