Si Tu Savais Combien J'taime
Bilseydin seni ne kadar sevdiğimi
Si tu savais combien je t'aime
Tu comprendrais que déjà
Sans toi tous les jours sont blêmes
Sans toi il n'est plus de joie
Si tu savais ce qu'est ma peine
Bilseydin seni ne kadar sevdiğimi
Çoktan anlamış olurdun
Sensiz tüm günlerim soluk
Sensiz neşe kalmıyor
...(lit.: ... what my pain is)
...When you are far from me
...And how love unleashes itself
...Just when hearing your voice
Bilseydin ne kadar acı çektiğimi
Sen benden uzaktayken
Ve aşkın zincirlerini kırdığını
Bir sesini duyduğunda
Tant de désirs me font rêver
Et ton sourire me laisse espérer
Le grand amour la folle ivresse
De mourir au plaisir de tes caresses
{au Refrain}
Arzularım bana hayaller kurduruyor
Ve gülümsemen bana umut veriyor
Bu büyük aşk, bu deli sarhoşluk
Senin okşamalarının zevkinden ölüyor
Regarde moi au fond des yeux
Ne vois-tu pas qu'ils sont malheureux
Il suffirait que tu sois mienne
Quel bonheur en mon cœur quoi qu'il advienne
Bana, gözlerimin içine bak
Görmüyor musun, çok mutsuzlar
Yeterdi tek benim olsaydın
Kalbimde ne saadet, her ne olursa olsun
Si tu savais combien je t'aime
Comme c'est bon d'être amoureux
Car la vie n'est plus la même
Quand on peut la vivre à deux
Bilseydin seni ne kadar sevdiğimi
Ne güzel olduğunu aşık olmanın
Artık hayat hayat aynı değil
Biz birlikte çift olarak yaşarken
Si Tu Savais Combien J'taime Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Si Tu Savais Combien J'taime Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Si Tu Savais Combien J'taime Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler