Suddenly lost inside a fantasy
Everything not quite what it seems to be
Slipping and falling through the looking glass
Catching a glimpse at all that lies behind the masks
You disappear with the dawn
You only see what you want
When you're out with the birds of prey (prey, prey, prey)
When you're out with the birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
Taking the blue pill only made you cry
And all that the red pill did was make you forget why
There is no right, there's no wrong
You only see what you want
When you're out with the birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
You disappear with the dawn
You only see what you want
There is no right, there's no wrong
You only see what you want
When you're out with the birds of prey
When you're out with the birds of prey
When you're out with the birds of prey
When you're out with the birds of prey
When you're out with the birds of prey
ÇEVİRİ
Bir anda bir fantezi içinde kayboldu...
Herşey gözüktüğü gibi değil...
Aynada kayıp düşüyor...
Maskeler ardındaki yalanlardan bir anlık bakış yakalıyor...
Şafak vaktiyle kayboluyorsun...
Sadece istediğini görüyorsun...
Yırtıcı kuşlarla birlikte dışarıdayken...
Yırtıcı kuşlarla birlikte dışarıdayken...
İzliyorlar, besliyorlar.
Ne istiyorlarsa, alıyorlar.
Sen kanarken, ısırıyorlar.
Yırtıcı kuşlar.
Mavi hapı almak seni sadece ağlattı.
Ve bütün o kırmızı hap, nedenini unutmanı sağlayandı...
Doğru yok, yanlış yok.
Sadece istediğini görüyorsun...
Yırtıcı kuşlarla birlikte dışarıdayken...
İzliyorlar, besliyorlar.
Ne istiyorlarsa, alıyorlar.
Sen kanarken, ısırıyorlar.
Yırtıcı kuşlar...
İzliyorlar, besliyorlar.
Ne istiyorlarsa, alıyorlar.
Sen kanarken, ısırıyorlar.
Yırtıcı kuşlar...
İzliyorlar, besliyorlar.
Ne istiyorlarsa, alıyorlar.
Sen kanarken, ısırıyorlar.
Yırtıcı kuşlar....
İzliyorlar, besliyorlar.
Ne istiyorlarsa, alıyorlar.
Sen kanarken, ısırıyorlar.
Yırtıcı kuşlar...
Şafak vaktiyle kayboluyorsun...
Sadece istediğini görüyorsun...
Doğru yok, yanlış yok.
Sadece istediğini görüyorsun...
Yırtıcı kuşlarla birlikte dışarıdayken...
Yırtıcı kuşlarla birlikte dışarıdayken...
Yırtıcı kuşlarla birlikte dışarıdayken...
Yırtıcı kuşlarla birlikte dışarıdayken...
Birds Of Prey Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Birds Of Prey Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: