Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Christina Milian - Trapped
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 29 Ocak 2012 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 141 kişi
Bu Ay Okuyan: 8 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Trapped Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Christina Milian - Trapped - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I swear we had it baby 
-Yemin ederim buna sahiptik bebeğim
It's so dramatic lately 
-Son zamanlarda bu çok dramatik
I keep on tryin, got me cryin 
-Denemeye çalışıyorum,beni ağlatıyor
seems you want it this way 
-Bu şekilde istiyormuşsun gibi görünüyor

with every word that you said 
-Söylediğin her sözcük ile
I let you play with my head 
-Aklımla oynamana izin veriyorum
your empty promises, so hollow like your broken mind. 
-Senin boş sözlerin,bozuk aklın gibi oyuluyorlar

What if you were my osession, 
-Benim saplantım olsaydın ne olacaktı
taking out all my agression 
-Tüm saldırgınlıklarımla uğraşıyorsun
think that you could handle this 
-Bence bunu halledebilirsin
or deal with it, the way I did (baby) 
-Yada bununla anlaşabilirsin benim yaptığım gibi (bebeğim)
what if to get your attention 
-Dikkaini çekseydim ne olacaktı
I'd use you for my own affliction 
-Kendi ızdırabım için seni kullanırdım
when no one is around, kick you when your down 
-Kimse etrafta olmadığında,sen tepedeyken seni indirirdim
tell me, would you like that 
-Söyle bana,böyle misin
(trapped) 
-Kapana kısılmış

After all that you 
-Tüm olanlardan sonra sen
put me through do you 
-yaptığına rağmen beni atıyorsun
think you got a hold of me (no) 
-Bence tutmak için bir elime ihtiyacın var
don't you know I'd never be 
-Bilmiyor musun ben asla olmadım
(trapped) 
(kapana kısılmış olmadım)

I feel like I was (trapped) 
-Kapana kısılmış gibi hissettim
you know you had me (trapped) 
-Bana sahip oldun biliyorsun (kapana kısılmış)
and I won't ever look back, or fall into your trap. 
-Ve hiç geriye dönüp bakmayacağım,ya da senin tuzağına düşmeyeceğim

It's like it makes you happy 
-Bu sanki seni mutlu ediyor
to shatter all the memories
- Tüm hatıraları yok etmek
until this day they bring me back to how I felt so alone 
-Bu güne kadar nasıl yalnız hissettiğimi hatırlatmak için onlar beni geriye götürüyordu
my battered heart is broken 
-Hırpalanmış kalbimi kırdın
our dreams are left unspoken 
-Hayallerimiz suskun kaldı
you took the light right out of me, boy your so cold I'm frozen 
-Bana doğru duran ışığı aldın, oğlum çok soğuktun ben dondum

What if you were my osession, 
-Benim saplantım olsaydın ne olacaktı
taking out all my agression 
-Tüm saldırgınlıklarımla uğraşıyorsun
think that you could handle this 
-Bence bunu halledebilirsin
or deal with it, the way I did (baby) 
-Yada bununla anlaşabilirsin benim yaptığım gibi (bebeğim)
what if to get your attention 
-Dikkaini çekseydim ne olacaktı
I'd use you for my own affliction 
-Kendi ızdırabım için seni kullanırdım
when no one is around, kick you when your down  [ reklamı gizle ]






-Kimse etrafta olmadığında,sen tepedeyken seni indirirdim
tell me, would you like that 
-Söyle bana,böyle misin
(trapped) 
-Kapana kısılmış

After all that you 
-Tüm olanlardan sonra sen
put me through do you 
-yaptığına rağmen beni atıyorsun
think you got a hold of me (no) 
-Bence tutmak için bir elime ihtiyacın var
don't you know I'd never be 
-Bilmiyor musun ben asla olmadım
(trapped) 
(kapana kısılmış olmadım)

I feel like I was (trapped) 
-Kapana kısılmış gibi hissettim
you know you had me (trapped) 
-Bana sahip oldun biliyorsun (kapana kısılmış)
and I won't ever look back, or fall into your trap. 
-Ve hiç geriye dönüp bakmayacağım,ya da senin tuzağına düşmeyeceğim

Now that the chains have broken 
-Şimdi zincirler kırıldı
I have my eyes wide open 
-Gözlerim açıldı
your just a chapter of my life 
-Sen sadece hayatımın bir bölümüydün

Forgive my imperfection 
-Kusurlarımı affet
you were my weak de-lesson ?
-Sen benim zayıflığımdın (?)
no tears to cry, I live my life one day at a time 
-Artık ağlamak için gözyaşı yok,hayatımı bir kerede bir günde yaşadım

You cant break, 
-Kıramazsın
you cant break, 
-Kıramazsın
you cant break me. 
-Beni kıramazsın

I won't let, 
-İzin vermeyeceğim
I won't let, 
-İzin vermeyeceğim
let you you take me. 
-Beni almana izin vermeyeceğim

You cant break, 
-Kıramazsın
you cant break, 
-Kıramazsın
you cant break me. 
-Beni kıramazsın

I won't let, 
-İzin vermeyeceğim
I won't let, 
-İzin vermeyeceğim
let you you take me. 
-Beni almana izin vermeyeceğim
(trapped) 
-Kapana kısılmış

After all that you 
-Tüm olanlardan sonra sen
put me through do you 
-yaptığına rağmen beni atıyorsun
think you got a hold of me (no) 
-Bence tutmak için bir elime ihtiyacın var
don't you know I'd never be 
-Bilmiyor musun ben asla olmadım
(trapped) 
(kapana kısılmış olmadım)

I feel like I was (trapped) 
-Kapana kısılmış gibi hissettim
you know you had me (trapped) 
-Bana sahip oldun biliyorsun (kapana kısılmış)
and I won't ever look back, or fall into your trap. 
-Ve hiç geriye dönüp bakmayacağım,ya da senin tuzağına düşmeyeceğim

Trapped Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Trapped Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Trapped Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Christina Milian - Trapped için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
barış akarsu :) soruyor:
Sizce Sx Dg150k Nasıl Bir Akustik Gitar ??









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.