Σταμάτα να ρωτάς για _ 6;ένα
στάματα να τηλεφωνεί ς
Ευχαριστώ για το ενδι ;αφέρον
καθόλου δε με συγκινε ;ίς
Κάνε δουλειά σου και _ 6;ην αγχώνεσαι
εγώ τι θα απογίνω
αφού εσύ κομμάτια μ' ά 66;ησες να γίνω
Εσύ μ' έμαθες να ζω μες & #964;ο μαράζι
μη κάνεις τώρα κι από 60;άνω πώς σε νοιάζει,
πώς σε νοιάζει
Κοίτα να βρεις κανένα ;ν άλλον
τα εσώψυχα σου να του 60;εις
Μην ασχολείσαι άλλο μ ;αζί μου
με σένανε να ασχοληθε ;ίς
Κάνε δουλειά σου και _ 6;ην αγχώνεσαι ...
Kendi işine bak
Beni sormayı bırak,
beni aramayı bırak
Ilgin için teşekkür ederim,
ancak beni hiç duygulandırmıyorsun
Kendi işine bak ve çok zorlama
Benden ne olur,
beni bin parçaya ayırdıktan sonra
Sen bana keder'le yaşamayı öğrettin,
şimdi üzülüyormuş gibi yapma,
üzülüyormuş gibi
Başkasını bulmaya bak
ona içten1 anlatabılmen için
Daha zahmet etme,
kendinle oyalan
Kendi işine bak ve çok zorlama .. Kane Douleia Sou Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kane Douleia Sou Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Kane Douleia Sou Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler