Baby boy got your girl so deep in love
Bebeğim sahip olduğun kız çok aşık
He got me thinking about that ass on the wake up
Uyandığında beni o eşeği düşünürken yakaladı
If only I can wake up, next to you
Eğer sadece uyanabilseydim,senin yanında
Got me blushing, just imagining the things we would get into
Beni utandırıyor,sadece içine aldığımız şeyleri hayal etmek
When the thought of you and me arises
Sen ile benim düşüncem ortaya çıktığında
Ain't no limit to what we could be
Olabileceğimiz bir limit yok
Sitting on a deck of a yacht named after us ohh...
Bizden sonra adlı bir yatın güvertesinde oturuyorum
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
I'd be with you
Seninle olurdum
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
Only you knew
sadece bilseydin
I'd be with you
Seninle olurdum
I told myself next time I see you
Geçen sefer seni gördüğümde kendime söyledim
Just gotta make it happen
Sadece olacakları
Thought I was ready, but I saw you and I choked
Hazır olduğumu düşündüm,ama seni gördüm ve şok oldum
Now I'm thinking to myself I really need a boy like you
Şimdi kendimi düşünüyorum gerçekten senin gibi bir erkeğe ihtiyacım var
because baby you're so...
çünkü bebeğim sen çok…
I see myself as your "Wonder Woman"
Kendimi senin 'mucize kadının'olarak görüyorum
And I can't help but wait, til the day you get with me
Ve yardım edemiyorum ama bekliyorum,senin benimle olduğun güne kadar
It will be the last time that you'll give your heart away
Son seferde kalbini veriyor olacaksın
When the thought of you and me arises
Sen ile benim düşüncem ortaya çıktığında
Ain't no limit to what we could be
Olabileceğimiz bir limit yok
picture us out of town, clear waters on a sandy beach ohh...
şehir dışında bizi resmettim,bir kumlu sahilde suları temizledim
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
I'd be with you
Seninle olurdum
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
Only you knew
sadece bilseydin
I'd be with you
Seninle olurdum
Cuz them other broads only front
Çünkü onları sadece önden geçiriyor
Only want you for what you got
Sahip olduğun şeylerden dolayı seni istiyorum
Cuz what I want for myself
Çünkü kendim için istediğim
Best believe that I can cop
En iyisini yakaladım(istediğimin en iyisi)
But this friendship thing is killing me
Bu arkadaşlık beni öldürüyor
And what it is that I'm trying to be
Ve olmaya çalıştığım şey tam da bu
Because where I wanna be is with you
Çünkü olmak istediğim yer senin yanın
And boy if you only knew ohh...
Ve oğlum eğer sadece bilseydin….
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
I'd be with you
Seninle olurdum
If only you knew
Eğer sadece bilseydin
Only you knew
sadece bilseydin
I'd be with you
Seninle olurdum
If Only Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If Only Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: