Darling you gotta let me know
Sevgilim bilmeme izin vermelisin
Should I stay or should I go?
Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi?
If you say that you are mine
Eğer "benimsin" dersen
Ill be here til the end of time
Zamanın sonuna kadar burada olacağım
So you got to let know
Bu yüzden bilmeme izin vermelisin
Should I stay or should I go?
Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi?
Always tease tease tease
Her zaman alay, alay, alay
Youre happy when Im on my knees
Ben dizlerimin üstündeyken sen mutlusun
One day is fine, next is black
Bir gün iyi geçer, diğeri kötü
So if you want me off your back
Eğer seni rahatsız etmemi istemiyorsan
Well come on and let me know
Hadi bilmeme izin ver
Should I stay or should I go?
Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi?
Should I stay or should I go now?
Şimdi kalmalı mıyım yoksa gitmeli mi?
Should I stay or should I go now?
Şimdi kalmalı mıyım yoksa gitmeli mi?
If I go there will be trouble
Eğer gidersem, bela olacak
An if I stay it will be double
Eğer kalırsam, iki kişi olacak
This indecisions bugging me
Bu kararsızlık beni rahatsız ediyor.
If you dont want me, set me free
Eğer beni istemiyorsan, serbest bırak
Exactly whom Im supposed to be
Kesinlikle olmam gerekenim
Dont you know which clothes even fit me?
Hangi kıyafetlerin bana uyduğunu bile bilmiyor musun?
Come on and let me know
Hadi bilmeme izin ver.
Should I cool it or should I blow?
Bunu soğukkanlılıkla mı karşılamalıyım, yoksa çarçur etmeli mi?
Should I Stay Or Should I Go Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Should I Stay Or Should I Go Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Should I Stay Or Should I Go Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler