Wo wohnt das Glück? Hast du gefragt,
das Glück schläft tief in dir.
Mal wacht es auf und sagt ganz leis:
Ich steh vor deiner Tür.
Zum Glück gibt es ja Dich,
dann ist der Weg nicht weit.
Wir brauchen nur ein kleines bisschen Zeit.
Nerededir bu talih? diye sordun ya
İşte o, içinde yatıyor
Bazen kalkıp diyor ki sessizce:
Kapındayım.
İyi ki varsın
Yol çok uzun değil
Azıcık zaman yeter bize
Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
er hat dir Träume mitgebracht.
Und er zeigt dir ein Land,
wo es noch Wunder gibt.
Es ist die Liebe, die uns hält,
und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
dann wünsche ich dir und mir,
alles Glück der Welt.
Bu gece bir melek uçacak
Sana düşler getirmiş
Ve bir yer gösteriyor
Harikalarla dolu
O, bizi koruyan aşk
Gökyüzünden bir yıldız kaydığında
Dünyadaki tüm iyiliğin
Üzerimize olmasını dileyeceğim
Ich zeig' dir wo die Blumen blühn,
hast sie lange nicht geseh'n.
Du hast ja recht, ich seh' sie oft
nur im Vorübergehn.
Das Schönste auf der Welt,
fängt jeden Morgen an,
ein neuer Tag, den keiner kaufen kann.
Sana çiçeklerin açtığı yeri göstereceğim
Sen çiçek görmeyeli çok oldu
Haklısın, ben onları hep görürüm
Yanlarından geçerken
Dünyadaki en güzel gün
Başlıyor her sabah
Yeni bir gün, kimse de onu satın alamaz
Heut' fliegt ein Engel durch die Nacht,
er hat dir Träume mitgebracht.
Und er zeigt dir ein Land,
wo es noch Wunder gibt.
Es ist die Liebe, die uns hält,
und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
dann wünsche ich dir und mir,
alles Glück der Welt.
Ja, dann wünsche ich dir und mir,
alles Glück der Welt.
Bu gece bir melek uçacak
Sana düşler getirmiş
Ve bir yer gösteriyor
Harikalarla dolu
O, bizi koruyan aşk
Gökyüzünden bir yıldız kaydığında
Dünyadaki tüm iyiliğin
Üzerimize olmasını dileyeceğim
Dünyadaki tüm iyiliğin
Üzerimize olmasını dileyeceğim
Heute Fliegt Ein Engel Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Heute Fliegt Ein Engel Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Heute Fliegt Ein Engel Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler