Listen to my story
Hikâyemi dinle
I saw a falling star
Kayan bir yıldız gördüm
And I made a wish upon the tiny spark, then
Daha sonra küçük kıvılcımın üstüne bir dilek diledim
My heart belongs to you forever, forever more
Kalbim sonsuza kadar sana ait, sonsuzdan da öte
I hope my wish can be heard to the sky…
Umarım dileğim gökyüzünde duyulur
*この世界で輝いている
(Kono sekai de kagaiyaiteiru)
Senin ve benim hikâyemizi biliyor musun?
君と僕の話をしている?
(Kimi to boku no hanashi wo shitteiru?)
Bu dünyada parlayan şey
変わらずそばにいてくれる
(Kawarazu soba ni itekureru)
Değişmeden her zaman yanımda
君の心が光らせている
(Kimi no kokoro ga hikarasetieru)
Kalbin benim ışıldamamı sağlıyor
Hey, look at the night sky
Hey, gece gökyüzüne bak
Do you know why that glitters?
Niye ışıldıyor biliyor musun?
Our minds become a star with one accord
Fikirlerimiz bir akortla bir yıldıza dönüşüyor
Glitter in the night sky. And like your mind, baby.
Gece gökyüzünde parlıyor, ve bebeğim tıpkı senin fikrin gibi
And it is shining somewhere tonight
Ve bu gece bir yerlerde parlıyor
* Repeat chorus
Nakarat
ずっとこのひとつの思い
(Zutto kono hitotsu no omoi)
Umarım bu his
輝き続けるように
(Kagayaki tsudsukeru youni)
Sonsuza dek parlamaya devam eder
そうきっと君と僕の思い
(Sou kitto kimi to boku no omoi)
Evet, umuyorum senin ve benim fikirlerimiz
一つの星になるように
(Hitotsu no hoshi ni naru youni)
Eminim tek bir yıldız olacak
I sing a song with all my heart, my heart
Tüm kalbimle, bütün kalbimle bir şarkı söylüyorum
* Repeat chorus
Nakarat
I wish I could see a starlit night
Yıldızların aydınlattığı bir gece görmeyi diliyorum
With you all the time… with you forever
Her zaman seninle…. Sonsuza dek seninle Starlit Night Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Starlit Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: