Le temps d'un souffle coupé
Par un soir tardif d'été
Les anges partirent avant
Et leurs visages tachés de blanc
Je crois qu'il est trop tard
Pour t'avouer que j'ai mal
À mon coeur mourant
Et mes souvenirs tachés de blanc
Si l'on me perd, sache que je serai la tienne
Et au creux de ses bras, la mort nous bercera
Car si l'on me perd,
c'est seulement pour rester la tienne
Et au creux de ses bras, la mort nous bercera
La pluie coule sur mes tempes
La foudre chante ta descente
Blottie contre ma vie
Ton rire résonne et puis s'enfuit
Je crois qu'il est trop tard
Pour te dire que ça fait mal
Mon coeur n'est plus comme avant
Car il s'endort tout doucement
Nefes kesici bir an
Gec bir yaz aksaminda.
Once melekler terketti.
ve onlarin beyazla kirletilmis yuzleri.
Bence artik cok gec.
Acittigini sana soylemek icin.
Olen kalbimde
Ve beyazla kirletilmis hatiralarim...
Eger beni kaybedersen,biliyorum seninkiydim.
Sarmasik kollarinda olum bizi kucaklayacak.
Cunku beni kaybedersen,
O sadece seninki olarak kalacak.
Yagmur mabedime yagar,
Simsek olulerine sarki soyler.
Hayatima karsi ic ice gecmis.
Bence artik cok gec.
Acittigini sana soylemek icin.
Kalbim eskisine benzemiyor,
Sessizce uykuya dalmak icin.
Petite Mort Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Petite Mort Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: