Remember all the times that we used to play?
You were lost and I would save you
I don't think those feelings will ever fade
You were born a part of me
I was never good at hiding anything
My thoughts break me
Do you understand what you mean to me?
You are my faith
Won't you cure my tragedy?
Don't take her smile away from me
She's broken and I'm far away
Won't you cure my tragedy?
if you make the world a stage for me
then I hope that you can hear me scream
Won't you cure my tragedy?
When I sit and think of the days we shared
and the nights you covered for me
Every little thing that I ever did
You would stand by me
Everytime you cried it would take my wind
My heart would break
If I could be strong like you were for me
You are my faith
Won't you cure my tragedy?
Don't take her smile away from me
She's broken and I'm far away
Won't you cure my tragedy?
if you make the world a stage for me
then I hope that you can hear me scream
Won't you cure my tragedy?
Can you hear me scream?
Won't you cure my tragedy?
Don't take her smile away from me
She's broken and I'm far away
Won't you cure my tragedy?
if you make the world a stage for me
then I hope that you can hear me scream
Won't you cure my tragedy?
I can't take this anymore
I can't feel this anymore
Won't you take and give her pain to me
'Cause my whole life I've made mistakes
Can you hear me scream?
Try to align
Türkçe
İyileştir Felaketimi
Hatırla, tüm o zamanları, bizim oynadığımız
Sen kaybolurdun, ve benim seni kurtarırdım.*
Düşünmüyorum bu hislerin hiç unutulup gideceğini
Sen benim bir parçam olarak doğdun
Ben asla bir şeyleri saklamakta iyi değildim,
Düşüncelerim beni kırdı.
Anlıyor musun benim için ne ifade ettiğini?
Sen benim inancımsın.
Nakarat
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Onun gülüşünü benden alma
O kırıldı ve ben çok uzaktayım
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Eğer dünyayı benim için bir sahne yaparsan
O zaman umuyorum, benim çığlık attığımı duyabilirsin
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Oturduğumda ve düşündüğümde paylaştığımız günleri
Ve örttüğün geceleri, benim için
Yaptığım her küçük şey (de bile)
Yanımda kalırdın.
Her ağladığında, nefesimi kesilirdi.
Kalbim kırılırdı.
Eğer ben güçlü olabilseydim senin benim için olduğun gibi...
Sen benim inancımsın.
Nakarat
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Onun gülüşünü benden alma
O kırıldı ve ben çok uzaktayım
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Eğer dünyayı benim için bir evre yaparsan
O zaman umuyorum benim çığlık attığımı duyabilirsin
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Duyabilir misin çığlık attığımı
Nakarat
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Onun gülüşünü benden alma
O kırıldı ve ben çok uzaktayım
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Eğer dünyayı benim için bir evre yaparsan
O zaman umuyorum benim çığlık attığımı duyabilirsin
İyileştirmeyecek misin felaketimi?
Bunu daha fazla kaldıramayacağım
Daha fazla bunu hissedemeyeceğim
Alamayacak ve veremeyecek misin onun acısını bana?
Çünkü tüm hayatım boyunca hatalar yaptım
Duyabilir misin çığlık attığımı Tragedy Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tragedy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: