I awake to find no peace of mind. Aklımda hiç uzlaşma bulamamak için uyandım. I said, how do you live as a fugitive? Nasıl bir kaçak gibi yaşıyorsun dedim. Down here where I cannot see so clear. Buradan aşağısı net göremediğim bir yer.
I said, what do I know? Ne biliyorsun dedim. Show me the right way to go. Bana gidilecek doğru yolu göster. And the spies came out of the water. Ve suyun içinden casuslar geldi. But you're feeling so bad cos you know, Fakat çok kötü hissediyorsun çünkü biliyorsun, and the spies hide out in every corner. ve casuslar her köşeye gizlendiler. But you can't touch them no, Fakat onlara dokunamazsın,hayır, Cos they're all spies, they're all spies. Çünkü onların hepsi casus , onların hepsi casus.
I awake to see that no one is free. Kimsenin özgür olmadığını görmek için uyandım. We're all fugitives. Hepimiz kaçağız. Look at the way we live. Yaşadığımız yere bak. Down here, I cannot sleep from fear no. Buradan aşağısı, korkudan uyuyamıyorum, hayır.
I said, which way do I turn? Hangi yöne dönmeliyim dedim. I forget everything I learn. Öğrendiğim herşeyi unuttum. But the spies came out of the water, Fakat suyun içinden casuslar geldi. But you're feeling so bad cos you know, Fakat çok kötü hissediyorsun çünkü biliyorsun, ve casuslar her köşeye gizlendiler. and the spies hide out in every corner. But you can't touch them though, Fakat onlara dokunamazsın, Cos they're all spies, they're all spies. Çünkü onların hepsi casus, onların hepsi casus.
And if we don't hide here, Ve eğer burada saklanmazsak, They're going to find us. Bizi bulacaklar. If we don't hide now, Eğer hemen saklanmazsak, They're going to catch us where we sleep. Uyuduğumuz yerde bizi yakalayacaklar. And if we don't hide here, Ve eğer burada saklanmazsak, They're going to find us.. Bizi bulacaklar..
Gönderen:Medusa
Alıntı: SarkiCevirileri.com Spies Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Spies Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: