J'arrive pas à te l'avouer mais je suis tombé sous ton charme,
J'ai trop lutté contre mes sentiments je dépose les armes
C'est sans doute ce qu'on appelle l'Amour,
Qui aurait pu dire que je connaitrai ça un jour ?
J'ai pas le courage de te le dire en face
Je profite de cet instant pour briser la glace
Oh, j'ai trop de fierté ça m'agace
Finalement peut-être que je ne suis pas assez coriace
Faut que tu saches que…
(Refrain:)
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi
Tout près de moi je nous vois tous les deux
(x2)
Dès que la nuit tombe, tu es dans mes rêves
Je m'imagine à tes cotés, embrassant tes lèvres
Sois ma maîtresse, apprends-moi, je serai ton élève, girl
J'aimerais être celui veux-tu être celle
T'es la seule et l'unique avec qui je veux vivre
J'espère qu'on finira ensemble à la fin du livre
Laisse moi t'avouer ce que je ressens
Je t'ai dans la tête et dans le sang, my girl
(Refrain)
Je voudrais passer des heures à te caresser
Ton parfum, ta chaleur, j'en ai jamais assez
Je te promets que je te dirai jamais rien de déplacé
Prêt à faire des efforts, je suis prêt à me dépasser
Je sais que t'aurais jamais pensé
Que je t'avouerais que t'es dans mes pensées
Je combats ma timidité
Baby, ma baby, pour toi je viens chanter, girl
(Refrain)
Pas une nuit sans que je pense à toi
Tu illumines ma vie et tu m'inspires la joie
Chaque jour qui passe, tu habites mes nuits, non ça ne change pas
(Refrain x5)
----------------------------------------------
Türkçe
bütün gece
sana itiraf edemiyorum ama çekiciliğine kapıldım
duygularımla çok savaştım ama silahlarımı bırakıyorum
hiç kuşkusuz buna aşk diyoruz
bir gün yaşayacağımı kim söyleyebilirdi ki?
yüzüne söylemeye cesaretim yok
buzu eritmek için bu anın zevkini çıkarıyorum
oh!çok gururluyum,bu beni mahvediyor
nihayetinde belki de az inatçı değilim
bilmelisin
(nakarat)
bütün gece seni düşünüyorum
bütün gece ikimizi hayal ediyorum
bütün gece seni düşünüyorum
hemen yanıbaşımda hep ikimizi görüyorum
gece başlar başlamaz sen rüyalarımdasın
dudaklarını öperek her yanını hayal ediyorum
öğretmenim ol,beni tanı,öğrencin olacağım kız
bu olmayı isterdim sen bu olmayı ister misin
birlikte yaşamak istediğim tek kişi sadece sensin
umarım kitabın sonunu birlikte bitiririz
bırak da ne hissediyorsam sana itiraf edeyim
aklımdasın, kanımdasın kızım
nakarat
saatlerce seni okşamayı isterdim
parfümün,sıcaklığın hiç bir zaman bana yetmedi
seni hiç bir şeye değişmeyeceğime yemin ediyorum
mücadeleye ve kendimden geçmeye hazırım
itiraf edeceğimi,aklımda olduğunu
hiç bir zaman düşünmediğini biliyorum
çekingenliğimi yenmeye çalışıyorum
bebek ,bebeğim,senin için şarkı söylemeye geldim kız
nakarat
seni düşünmediğim tek bir gece yok
hayatımı aydınlatıyorsun ve bana sevinç veriyorsun
geçen her gün,gecelerimde yaşıyorsun,hayır bu değişmedi
Toutes Les Nuits Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Toutes Les Nuits Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Toutes Les Nuits Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler