It's been lonely..
I am lonely
On the way
Come back to me
Yalnızlıktı...
Yalnızım
Yol üzerinde
Bana geri dön
I dont blame you..
For not wanting
There is no shame,
To where we've been
Seni suçlamıyorum...
İstemediğin için
Yazık olmadı,
Nerelerde olduğumuz için
And when I wake
All I can think
I dont know..
Where you lay
We say goodbye..
I'll never tell..
where I have been this whole time
Ve uyandığımda
Tüm düşünebildiğim
Bilmiyorum...
Nerede uzandığın
Elveda deyişimiz...
Asla anlatmayacağım...
tüm bu zaman boyunca nerede olduğumu
I'll let you be,
I'm saying please..
Please come back!
Come back to me
Senin olmana izin vereceğim,
Lütfen diyorum...
Lütfen geri dön!
Bana geri dön
We said goodbye
I can't forget
All the time we haven't had
Elveda dedik
Unutamıyorum
Sürekli sahip olamadıklarımızı
And when I wake
All I can think..
I dont know..
Where you lay
We said goodbye..
I'll never tell..
where I have been this whole time
Ve uyandığımda
Tüm düşünebildiğim
Bilmiyorum...
Nerede uzandığın
Elveda dedik...
Asla anlatmayacağım...
tüm bu zaman boyunca nerede olduğumu
I'll let you be,
Now I'm saying please..
Please come back!
Come back to me
Senin olmana izin vereceğim,
Şimdi lütfen diyorum...
Lütfen geri dön!
Bana geri dön
We said goodbye..
I cant forget..
All of the time.. we haven't had
Elveda dedik
Unutamıyorum...
Sürekli... sahip olamadıklarımızı
Come back to me,
Come back to me,
Please come back...
Come back to me
We said goodbye,
I cant forget..
All of the time.. we haven't had
Bana geri dön,
Bana geri dön,
Lütfen geri dön...
Bana geri dön
Elveda dedik,
Unutamıyorum...
Sürekli... sahip olamadıklarımızı
Come Back To Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Come Back To Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Come Back To Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler