Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Courrier - Between
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Ağustos 2012 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 969 kişi
Bu Ay Okuyan: 0 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Between Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Courrier - Between - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Can we ever get rid of the whats and the ifs
Daima kurtulacak mıyız olanlardan eğer öyleyse
That doubts that exist in our minds
Aklımızda bulunan kuşkular
In the silence I am tricked into thinking you'll forget
Sessizliğin içinde ben oyunların içinde düşünürken sen unutacaksın
And I'll be stranded like a man in a mine
Ve ben başarısız olacağım tıpkı o adamın içindeki benimmiş gibi

The day between the soil and the sky
Gün toprakla gökyüzü arasında 
An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Bir manasızlık,bir hükümsüzlük,bir ağırlık,bir iç çekme 
But I know you will make through alive
Ama biliyorum sen baştan sona hayatta kalacaksın
Cause you never said goodbye
Çünkü asla elveda demedin

Like a city besieged, it was the loneliest thing
Tıpkı bir şehir gibi kuşatılmış,yalnız birşeydi 
Your silence held in cold delay
Sessizliğini ertelenmiş soğukluğunda tutuyordun
And I felt faint of heart cause I was caught between
Ve zayıf kalbini hissettim çünkü beni arasında yakaladı
The weight of everything I couldn't say
Herşeyin ağırlığını söyleyemezdim





The day between the soil and the sky
Gün toprakla gökyüzü arasında 
An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Bir manasızlık,bir hükümsüzlük,bir ağırlık,bir iç çekme 
But I know you will make through alive
Ama biliyorum sen baştan sona hayatta kalacaksın
Cause you never said goodbye
Çünkü asla elveda demedin

I don't know, I don't know, I don't know
Bilmiyorum,bilmiyorum,bilmiyorum
How to follow, to follow, to follow,
Nasıl takip edilir 
Cause you and I know I can't go, I can't go
Çünkü sen ve ben biliyorum gidemem,gidemem
Between the gallows and the gates
Darağaçları ve kapılar arasında

The day between the soil and the sky
Gün toprakla gökyüzü arasında 
An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Bir manasızlık,bir hükümsüzlük,bir ağırlık,bir iç çekme 
But I know you will make through alive
Ama biliyorum sen baştan sona hayatta kalacaksın
Cause you never said goodbye
Çünkü asla elveda demedin

Between Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Between Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Between Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: between sözleri, courrier between sarkı sozlerı, between courrier çeviri, courier between şarkı sözü, courrier between sözleri, between courrier flüt notaları, courrier between çeviri, between courrier notaları, courrier - between sözleri, in between şarkı sözü
Courrier - Between için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Hikmet Şengül soruyor:
Sizce hangisi daha iyi?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.