Snuffed tapers sighed As Death left impressing His crest of cold tears on the Countess
Benighted like ill-fated Usher The House of Bathory shrouded 'Neath griefs dark facade
If only I could have wept In mourning by Her side I would have clasped Her so tight Like storm-beached Aphrodite Drowned on Kytherean tides
And Kissed Her For from Her alone My lips would have known Enigmas of shadowy vistas
Where pleasures took flesh And pain, remorseless Came freezing the breath Of raucous life hushed unto whispers
Benighted.
Inhaling the pale waning moonlight that crept Through the crypt of Her Lord who so lucidly slept
Benighted.
Exhaling the wail of black widowhood's toll Waxing eternal night entered Her soul
[II. A Murder of Ravens in Fugue]
Now haranguing grey skies With revenge upon life Gnathic and Sapphic Needs begged gendercide
Delusions of Grandier denounced the revolt Of descrying cursed glass, disenchanted in vaults Encircled by glyphs midst Her sin-sistered cult
With hangman's abandon She plied spiritworlds To Archangels in bondage From light to night hurled Cast down to the earth where torment would unfurl.......
But soon, Her tarot proved Hybrid rumours spread like tumours Would accrue And blight Her stars However scarred To better bitter truths Of cold bloodbaths
As bodies rose In rigid droves To haunt Her from their Shallow burials imposed When wolves exhumed Their carthen wombs Where heavy frosts had laboured long To bare their wounds
To the depths of Her soul they pursued Wielding their poison they flew Like a murder of ravens in fugue
And knowing their raptures Would shatter Her dreams She clawed blackened books for damnation's reprieve Baneful cawed canons on amassed enemies
So Hallow's Eve As She received Like Bellona to the ball Those enemies Fell-sisters heaved Her torturies Cross stained flagstones To Her carriage reined to flee
But She knew She must brave the night through Though fear crept a deathshead o'er the moon Like a murder of ravens in Fugue
For each masked, jewelled gaze held dread purpose Horror froze painted eyes to cold stares And even Her dance In the vast mirrors cast Looked the ill of Her future If fate feasted there....
[III. Eyes That Witnessed Madness]
In an age crucified by the nails of faith When rank scarecrows of christ blighted lands An aloof Countess born an obsidian wraith Dared the abyss knowing well She was damned Her life whispered grief like a funeral march Twisted and yearning, obsessed an entranced With those succumbing to cruelty Crushed 'neath the gait of Her dance A whirlwind of fire that swept through the briers Of sweet rose Her thickets of black thorn had grasped...
She demanded the Heavens and forever to glean The elixir of Youth from the pure Whilst Her lesbian fantasies Reamed to extremes O'er decades unleashed Came for blood's silken cure
But Her reign ended swiftly For Dark Gods dreamt too deep To heed Her pleas
When Her gaolers were assailed With condemnations from a priest Who'd stammered rites In the dead of night For maidens staining winding sheets
And She postured proud When Her crimes were trowelled And jezebelled to peasant lips Though She smelt the fires That licked limbs higher To the tortured cunts of accomplices
So ends this twisted fable's worth And though spared the pyre's bite By dint of nobled bloodlined birth Her sins (crimes) garnered Her no respite
Forever severed from the thrill of coming night Where slow Death alone could grant Her flight
"The Spirits have all but fled judgement I rot, alone, insane, Where the forest whispers puce laments for me From amidst the pine and wreathed wolfsbane Beyond these walls, wherein condemned To the gloom of an austere tomb I pace with feral madness sent Through the pale beams of a guiltless moon Who, bereft of necrologies, thus Commands creation over the earth Whilst I resign my lips to death A slow cold kiss that chides rebirth Though one last wish is bequathed by fate My beauty shalt wilt, unseen Save for twin black eyes that shalt come to take My soul to peace or Hell for company" [Quoted words above are from Hammer Film's "Countess Dracula" (1970). The singer is Imgrid Pitt, the actress w ho played the role of Elizabeth in that film.]
My soul to Hell for company
----------------------------------------------------------------------- (I.Usher gibi geceye kalmış) çok derin nefes alarak içiniçek ölüm etkilemeyi bırakırken kontesin üzerindeki soğuk gözyaşlarının zirvesindeyken
uğursuz kaderli Usher gibi geceye kalmış Bathory evi örtülmüş karanlık cephesi kederle nefes alıyor
eğer sadece ağlayabilseydim onun yanında yas tutarak ona çok sıkı sarılabilirdim fırtınadan bozulmuş kumsal afroditi gibi Kytherean med-cezirlerinde boğulmuş
ve onu öptüm yalnız onun için dudaklarım bilmiş olmalıydı gölgeli manzaraların bilmecesini
zevkler teni aldığında ve acı ,vicdan azabı çekmeden nefesi tutarak, dondurarak geldi fısıltılarla susturulmuş hayattan
geceyekalmış soluk azalan ayışığını kendine çekerek şeytanca uyuyan lordunun mahzeninin arasından
geceyekalmış
karadulun çanının çığlıklarını atarak ruhuna giren sonsuz geceyi damgalayarak
[II.kuzgunların cinayeti]
şimdi gri gökleri alarak hayata karşı intiamla çenesel ve sapphic* dilenen cinsiyetlere ihtiyaç var Grandier'in hileleri iğrençliği belirginleştirdi lanetlenmiş camın inlemesi,büyülenmemiş onun günahla kardeş olmuş kanalarıyla kuşatıldı
cellatın bırakmasıyla ,ruhdünyasını kullandı esir meleklere ışıktan geceye fırladı işkencenin olduğu dünyaya saç....
fakat az sonra dedikodular tümör gibi çoğalıyor gerçekleşebilirdi ve onun yıldızları yanabilirdi nasılsa yaralı daha iyi daha acı gerçeklere soğuk kan banyolarının
ve bedenler doğduğunda katı kümeslerde onu ,onların arasından ayırmak dar mezarlara kalındı kurtlar mezarlarından çıktığında onların rahimleri yaralarını açmak için çok soğuk ve ayazlar uzun sürdüğünde
ruhunun derinliklerine kadar onu takip ettiler zehirlerini kullanarak uçtular kuzgunların cinayeti gibi
ve zevklerinin farkına vararak düşlerini kırabilirlerdi lanetin gecikmesi için karalanmış kitapları tırmaladılar birikmiş düşmanların üzerinde zararlıl cawed orglar
ve kutsal havva'nın o aldığında Bellonanın küreyi aldığı gibi şu düşmanlar düşmüş kardeşler kaldırılmaya uğraşıldı onun torturiesleri lekelenmiş döşeme taşlarını karıştır ve onun arabası dizgileyerek kaçtı gitti
ama o gece boyunca cesur olması gerektiğini biliyordu korku ayın ölümcül başına doğru süründüğü halde kuzgunların cinayeti gibi
[III. deliliğe tanık gözler] bir çağda kaderin tırnaklarıyla çarmıha gerildi isanın sıra sıra korkulukları ülkeleri aydınlattı ve soğuk bir kontes hayalet gibi doğdu cehennemin ne olduğunu ve lanetlendiğini bilerek hayatı ona bir cenaze marşı gibi fısıldandı dönerek,üzülerek,bir girişten etkilendi ve bunlarla zulme yenik düşerek dansedişinin kırılgan nefesi yabangüllerinin arasından sürünen ateş kasırgası tatlı gülün dikenleri onu kavradı
cenneti arzuladı ve sonsuza dek toplamayı saf gençliğin aromasını onun lezbiyen fantazileri onyıllarca bağlandı kanın ipeksi tedavisi için geldi
ama onun hükümdarlığı çabuk bitti çünkü kara tanrılar derin rüya gördüler onun nedenlerini gözlemek için
ve kuşları saldırdığında ayinleri mırıldanan bir rahibin mahkum etmesiyle gecenin ölümünde çünkü gençkızlar kefen bezlerini lekeliyorlar
ve o gururla dimdik durdu onun suçları sorgulandığında ve onun köylü dudaklarına büyülendi dudaklarını yalayan ateşleri erittiği halde işkencelerin suç ortağı oldu
ve bu uzayan masalın değeri biter alev alan odunların ısırışını tuttuğu halde asil bir kanın doğumuyla suçları aralıksız birikti
gelen gecenin heyecanından hep ürktü ki o gecede ağır ölüm onun uçuşunu bağışlayabilirdi
''bütün ruhlar yargılamadan kaçtı ben çürümüş yalnız deli ormanların benim matemimi fısıldadığı yerde bu duvarların ötesinde,ayıplanıldığında karanlık haşin mezarlara gönderilen vahşi deliliği örnek alıyorum suçsuz ayın soluk ışıkları arasından ölüleri kaydeden, yeni yaratımları emrediyor ben dudaklarımı ölüme terkettiğimde yeniden doğumu reddeden soğuk bir öpücük son dileğim kaderle isteyerek ayrılmak olduğu halde güzelliğim görünmeden kalacak beni ruhumu barış için veya cehenneme almaya gelen ikiz siyah gözleri koru''' içinde yazılanlar 1970 yapımı ''Countess Dracula" filminden dir...
ruhum cehenneme ,beraber olmak için
Bathory Aria Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bathory Aria Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: