Sunset, expect
This to be your last with Our vast return
As Death is set
At three sixes where hill-beacons bur n
günbatımı,beklenti
bu senin sonun olmalı,bizim büyük dönüşümüzle
ölüm hazırlanmış gibi
üç çeyrekte tepeden ateşle işaret verildiğinde
Darkness, undress
Your descending skirts yield a thirsting altar
Blood-red, yet st ill unfed
Lips distend ending, time to falter
karanlık,soyunuş
inen etekler susayan bir kurban taşını gösteri yor
kan-kırmızı,henüz aç
dudaklar şişmiş,bocalamak için zaman
Welcome, arms tied down crucified...
The slaugh ter
hoşgeldin
eller bağlanmış,çarmıha gerilmiş
katliam
Lightening freezes seven
Outtakes from the rape of th e world
Sins expelled from Heaven
Now befoul from the bowels of Hell
ışıklar yediyi donduruyor
dünyanın tecav üzünden çıkartılanlar
günahlar cennetten kovuldu
şimdi cennetin kupalarından zehirleniyor
Where the tragic in theory and practice fell
teoride trajik ve pratikte başarısız olunan yer
Last prayers, hang in the air
Each unto their own rag and bonemeal saviours
Strung where crippled vultures dare
Golgotha
Coughs another cross to grave God''s failure
son duacılar havada asılı
paçavra giysileri ve gübreleriyle kendilerine kurtarıcı
sakat akbabaların cesaret edebileceği yerde ipe dizilmiş
tanrının hatasını gömmek için
Once the forests spired
Nurt ured in Nature''heart
Now dreat cedars feed the pyres
Need-fires lit for greater harm
As Her children toy with razors
ilk kez ormanlar nefes aldı
doğanın kalbinde bakıldılar
şimdi büyük sedir ağaçları ölüleri yakmak içi n kesiliyor
daha büyük zarar için ateş yakılıyor
çocuklarının oyuncaklarının usturalı olması gibi
Sightless a nd deeply scarred
And the moon arose to phase Her
Cracks a grin so wide it hides the stars
kör ve çok korkmuş
ve ay bir evresini oluşturmak için doğdu
o kadar büyük sırıttıki yıldızları saklıyor
And lights Our path
Bac k through the shattered glass
krılmış camların arasından
ve ışıklar yolumuzun üzerinde
(We come like drummin g thunder
Tides enwreathed in scum and plunder
Kraken-teethed to tear asunder
All those too blind to see...)
(ses çıkaran fırtına gibi geliyoruz,
yağma ve pislik içinde bağlar açıldı
ikiye ayırmak için *Kraken dişledi
t üm bunları görmek için fazla kör....)
Where the tragic in theory and practice meet
teoride trajik,pratiğin k arşılaşıldığı yerde
Deranged, uncaged
We rage like a plague through this age of greed
Sowers of discord, grow ing wars to reap
A terrible crop to beat a vicious retreat
delirtilmiş.sebest bırakılmış
bu hırs ve açgözlülü k çağında öfkeliyiz
tartışmaların fitnecileri.sonuç almak için büyüyen savaşlar
geri çekilmeyi bozmak için ber bat bir topluluk
Scorched Earth, rebirth
Disintered in the writhe of the lone survivor
Whose worth is worse t han the curse
Of Sardonicus choking on his own saliva
kavrulmuş bir toprak,yeniden doğuş
kazazedenin kıvranma sında gömüldü
kimin değeri ,kendi tükrüğünde boğulan
Sardanicus''un lanetinden çok daha kötüdür
Who shares th e last laugh now
Dead wedded fates fulfil their vows?
Foot in mounth of sacred cows
Facedown in dust and poiso ned ground..
son kahkahayı şimdi kim paylaşacak
mahvolmaya mahkum ölüler yeminlerin yerine getirecekmi:?
ürkm üş ineklerin ağızlarındaki ayak
yüzleri toza gömülmüş ve zehirlrnmiş yer..
----------------------------------- --------------
Scorched Earth Erotica Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Scorched Earth Erotica Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Scorched Earth Erotica Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler