Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Cranberries - Carousel
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.043 kişi
Bu Ay Okuyan: 7 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Carousel Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Cranberries - Carousel - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Carousel – Atlıkarınca 

River side, river run 
I take my tea at one 
With coffee and some cigarettes 
I watch you dare out the sun 
I rule this town with poisoned wells 
But with lovers running parallel 
Angel dust I'm all mixed up 
I think I'm running towards the carousel 
Carousel... 

Nehir kenarı, nehir akıyor 
Çayımı bir kez alırım 
Güneşe meydan okumanı kahve ve biraz sigarayla izlerim 
Zehirli kaynakları olan bu şehre hükümdarlık ederim 
Ama aşıklar birlikte yan yana koşuyorlar 
Tüm melek tozlarını karıştırdım 
Bence atlıkarıncaya doğru koşuyorum 
Atlıkarınca… 

Sweetned like a sweetened cherry 
Bury me beneath the hills 
Whispering with their bare trees 
I will array my conspiracy 
I'll wash away all the dirty 
Scorch it on a blue heart flame 
Setle under a riverbed 
Never to come back again 

Tatlanmış kiraz gibi tatlı 
Beni dağların altına gömün 
Çıplak ağaçlarıyla fısıldaşarak 
Suikastimi düzenleyeceğim 
Bütün kirleri temizleyeceğim 
Mavi kalbin alevinin üstünde yakarak 
Nehir yatağının altında koloniler kurarak 
Asla geri gelme 

I dig a hole, I dig a well 
I try to save me from myself 
I think I could I think I will 
I think I'm running towards a carousel 
Carousel... 

Bir delik kazarım, bir su kuyusu kazarım 
Beni kendimden saklamaya çalışırım 
Bence yapabilirim, bence yapacağım 
Bence atlıkarıncaya doğru koşuyorum 
Atlıkarınca… 

River side, river run 
I take my tea at one 
With coffee and some cigarettes 
I watch you dare out the sun 
I rule this town with poisoned wells 
But with lovers running parallel 
Angel dust I'm all mixed up 
I think I'm running towards the carousel 
Carousel... 

Nehir kenarı, nehir akıyor 
Çayımı bir kez alırım 
Güneşe meydan okumanı kahve ve biraz sigarayla izlerim 
Zehirli kaynakları olan bu şehre hükümdarlık ederim 
Ama aşıklar birlikte yan yana koşuyorlar 
Tüm melek tozlarını karıştırdım 
Bence atlıkarıncaya doğru koşuyorum 
Atlıkarınca… 

I dig a hole, I dig a well 
I try to save me from myself 
I think I could I think I will 
I think I'm running towards a carousel 
Carousel... 

Bir delik kazarım, bir su kuyusu kazarım 
Beni kendimden saklamaya çalışırım 
Bence yapabilirim, bence yapacağım 
Bence atlıkarıncaya doğru koşuyorum 
Atlıkarınca… 

I dig a hole, I dig a well 
I try to save me from myself 
I think I could I think I will 
I think I'm running towards a carousel 
Carousel... 

Bir delik kazarım, bir su kuyusu kazarım 
Beni kendimden saklamaya çalışırım 
Bence yapabilirim, bence yapacağım 
Bence atlıkarıncaya doğru koşuyorum 
Atlıkarınca… 


Carousel Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Carousel Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Carousel Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: carousel atlıkarınca, sick cyclse sözlerinin türçesi, sick cycle carousel çevirisi, carousel çevirisi, michael jackson carousel çeviri, lifehouse sick cycle türkçe çevirisi, carousel sözleri ve çevirisi, carousel türkçe çeviir, sick cycle carousel türkçe çevirisi, Michael Jackson Carousel çevirisi
Cranberries - Carousel için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
moraal_ soruyor:
Sizce İçlerinden En İyi Grup Hangisi?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.