"I Just Shot John Lennon"&& "John Lennon'u vurdum,hepsi bu"
It was the fearful night of December 8th. He was returning home from the studio late. He had perseptively known that it wouldn't be nice. Because in 1980, he paid the price.
Korkunç 8 Aralık gecesiydi.. Geç saatte stüdyodan evine dönüyordu Göze batacak kadar ünlüydü ki bu hoş değildi Çünkü 1980'de bunun bedelini ödedi
John Lennon died. [X6]
John Lennon öldü...
With a Smith & Wesson 38, John Lennon's life was no longer a debate. He should have stayed at home, He should have never cared, And the man who took his life declared,
Bir Smith&Wesson 38'le Hayatının tartışılacak bir yanı kalmadı Evinde kalmalıydı Hiç umursamamalıydı Ve hayatını alan adam ifade verdi:
He said I just shot John Lennon. He said I just shot John Lennon. What a sad and sorry and sickening sight. What a sad and sorry and sickening night. What a sad and sorry and sickening sight. What a sad and sorry and sickening night.
Dedi ki:"John Lennon'u vurdum,hepsi bu." "John Lennon'u vurdum,hepsi bu"dedi!! Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir bakış açısı! Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir gece.. Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir bakış açısı! Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir gece!
Ah, ah ah ah, ah...
I Just Shot John Lennon Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I Just Shot John Lennon Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I Just Shot John Lennon Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler