Are we wollin'? A one, a two, a free, a four...
Gidiyor muyuz? 1,2,3,4...
A mother was washing her baby one night,
Bir anne bir gece bebeğini yıkıyordu
The youngest of ten and a delicate mite.
10'unun en küçüğü ve hassas çocuk
The mother was poor and the baby was thin,
Anne fakirdi ve bebek inceydi
'Twas naught but an skelingtin covered with skin.
Yaramazdı ama derisini iskelet gibiydi
The mother turned 'round for a soap off the rack.
Anne raftan sabun almak için döndü
She was only a moment but when she turned back
Bir dakikalığına ama geri döndüğünde
Her baby had gone, and in anguish she cried,
Bebeği gitmişti, acıyla haykırdı
"Oh, where 'as my baby gone?" The angels replied:
"Bebeğim nereye gitti, oh!?" melekler cevapladı
Oh, your baby has gone down the plug 'ole.
Oh bebeğin prize gitti
Oh, your baby has gone down the plug.
Oh bebeğin prize gitti
The poor little thing was so skinny and thin,
Minik zavallı şey çok zayıftı
He should 'ave been washed in a jug, in a jug.
Bir kapta yıkanıyor olmalıydı
Your baby is perfectly happy;
bebeğin mükemmel derece mutlu
He won't need a bath anymore.
Daha banyo istemez
He's a-muckin' about with the angels above,
Aşağıdaki meleklerle sürtüyor
Not lost but gone before.
Kayıp değil ama gitmişti önceden
Thankyou,
Teşekkürler
Do you wanna do it again?
Yine yapmak ister misin?
Mother's Lament Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mother's Lament Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Mother's Lament Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler