When the city of Atlantis stood serene above the sea,
Long time before our time when the world was free,
Those were the days.
Golden cymbals flying on ocarina sounds,
Before wild Medusa's serpents gave birth to hell
Disguised as heaven.
Those were the days, yes they were, those were the days.
Güzel zamanlardı
Those were their ways, miracles everywhere, are they now?
Mucizelerin olduğu, artık yok mu?
They're gone.
Gittiler
Those were their ways, yes they were, those were their ways.
Güzel zamanlardı
Those were the days, yes they were, those were the days.
Güzel zamanlardı
Tie your painted shoes and dance, blue daylight in your hair,
Boyalı ayakkabılarını bağla ve dans et, mavi günışığı saçında
Overhead a noiseless eagle fans a flame.
Kafanın üzerinden sessiz kartal alev yayıyor
Wonder everywhere.
Her yerde geziyor
Those were the days, yes they were, those were the days.
Güzel zamanlardı
Those were their ways, miracles everywhere, are they now?
Mucizelerin olduğu, artık yok mu?
They're gone.
Gittiler
Those were their ways, yes they were, those were their ways.
Güzel zamanlardı
Those were the days, yes they were, those were the days.
Güzel zamanlardı
Those Were The Days Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Those Were The Days Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Those Were The Days Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler