A court is in session, a verdict is in -Oturumdaki bir mahkeme, orada bir karar No appeal on the docket today -Bugün yapılacaklar arasında itiraz yok Just my own sin -Sadece benim günahım
The walls are cold and pale -Duvarlar soğuk ve solgun The cage made of steel -Kafes çelikten Screams fill the room -Çığlıklar odayı dolduruyor Alone I drop and kneel -Tek başıma düşüyor ve diz çöküyorum
Silence now the sound -Sessizlik şimdi duyuluyor My breath the only motion around -Sadece nefesim hareket ediyor Demons cluttering around -Şeytanlar etrafı dağıtıyor My face showing no emotion -Yüzüm duyguları göstermiyor
Shackled by my sentence -Cümlelerim yüzünden engellenmiş Expecting no return -Geri dönüşü olmayan beklentiler Here there is no penance -Günah çıkartacak kimse yok My skin begins to burn -Bedenim yanmaya başlıyor
So I held my head up high -Bu yüzden kafamı dik tuttum Hiding hate that burns inside -İçerde yanan gizli nefret Which only fuels their selfish pride -Sadece onları ateşleyen bencil duygular
We''re all held captive -Hepimiz tutsağız Out from the sun -Güneşten uzakta A sun that shines on only some -Sadece bazılarına parlayan güneşten uzakta We the meek are all in one -Üstelik ses çıkarmıyoruzda
I hear a thunder in the distance -Uzakta bir fırtına duydum See a vision of a cross -Karşı koyuşun görüntüsü I feel the pain that was given -Verilen acıyı hissediyorum On that sad day of loss -Kaybedilen bu üzgün günde
A lion roars in the darkness -Bir aslan karanlıkta kükrüyor Only he holds the key -Sadece anahtarı tutuyor A light to free me from my burden -Beni yükümden kurtarmak için And grant me life eternally -Ve hayatın sonsuzluğunu bahşetmek için
Should have been dead -Ölüdürülmelimiydim On a Sunday morning -Bir Pazar sabahı Banging my head -Kafamdan vurularak No time for mourning -Yas tutmak için zaman yok Ain''t got no time -Gerçekten mi yok?
So I held my head up high -Bu yüzden kafamı dik tuttum Hiding hate that burns inside -İçerde yanan gizli nefret Which only fuels their selfish pride -Sadece onları ateşleyen bencil duygular
We''re all held captive -Hepimiz tutsağız Out from the sun -Güneşten uzakta A sun that shines on only some -Sadece bazılarına parlayan güneşten uzakta We the meek are all in one -Üstelik ses çıkarmıyoruzda
I cry out to God -Tanrıya haykırıyorum Seeking only his decision -Sadece emrine uyarak Gabriel stands and confirms -Gabriel duruyor ve onaylıyor I''ve created my own prison -Ben kendi hapishanemi yarattım
My Own Prison Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? My Own Prison Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: