La gente é sempre più spenta,
bloccata nel capire - illusa di pensare
La gente é sempre più vuota,
stanca di vedere - incapace di sentire.
Qualcosa fa da tramite, raffredda il sangue
qualcosa si interpone, effetto "mano davanti agli occhi".
Lacrime e sensazioni diventano passato,
inerzia e vuoto psichico raggelano il presente.
Un eco non é mai una risposta...
ti lasci sostituire, non riesci più a cambiare
Passivo, a scavarti la fossa...
assenza di fantasia, combustibile da bruciare.
Quando alzo lo sguardo, qualcuno mi sanguina addosso
mi perdo tra i palazzi - immagini di tempi persi.
Urlo "muovetevi!" a un pubblico di statue
sfondo a pugni la corteccia....
c'é un altro amico perso - un altro contagiato.
Questa gente mi sembra triste anche quando si diverte
Questa gente mi sembra malata anche quando sorride
Questa gente mi sembra sterile, non riesce più a inventare
Questa gente mi sembra inutile perché non riesce più a vivere
Sogno un mondo senza ..... io e il vuoto intorno.
Sogno un mondo senza ..... e non voi vuoti intorno a me!
People are more and more turned off,
blocked in understanding - deluded that they think
People are more and more empty,
tired of seeing - incapable of feeling.
Something makes the go-between, cools the blood
something gets between, "hand before eyes"-effect.
Tears and sensations become things of the past,
inertia and psychic emptiness freeze the present.
An echo is never and answer…
you let yourself be replaced, you can't change anymore
Passive, digging your own grave…
absence of imagination, fuel to burn.
When I look up, someone bleeds on me
I get lost among the buildings - images of bygone days.
I shout "move!" to an audience of statues
I break the bark with fists….
there's another friend lost - another contaminated.
These people seem sad even when they're enjoying themselves
These people seem ill even when they smile
These people seem sterile, they can't invent anymore
These people seem useless, they're not able to live on.
I dream of a world without….. me and emptiness around me.
I dream of a world without… but none of you empty-ones around me! Sogno Un Mondo Senza... Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Sogno Un Mondo Senza... Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:
Sogno Un Mondo Senza... Sözleri için Komoçotoko'dan Gelenler