I need a catalyst, to rekindle the flame That once burned within these fists where defeat remains (Bir katalizöre ihtiyacım var, şimdi yenilginin kaldığı bu avuçlar içinde bir zamanlar yanmış ateşi canlandırm ak için)
The night has fallen down the staircase... (Gece merdivenlerden aşağı düştü)
I need a catalyst, to rekindle the flame That once burned within these fists where defeat remains (Bir katalizöre ihtiyacım var, şimdi yenilginin kaldığı bu avuçlar içinde bir zamanlar yanmış ateşi canlandırm ak için) One Februrary night, we screamed our agonies (Bir şubat gecesi, acılarımızı bağırmıştık) And I swear I tried to care (Ve yemin ederim umursamayı denedim) I tried, I tried... (Denedim, denedim)
But the icicles hung down like prison bars... (Ama buz saçakları hapishane parmaklıkları gibi asılı dururdu)
I need a catalyst, to rekindle the flame That once burned within these fists where defeat remains (Bir katalizöre ihtiyacım var, şimdi yenilginin kaldığı bu avuçlar içinde bir zamanlar yanmış ateşi canlandırm ak için) One February night, we screamed our agonies (Bir şubat gecesi, acılarımızı bağırmıştık) And I swear I tried to care (Ve yemin ederim umursamayı denedim) I tried, I tried... (Denedim, denedim) (And) I lost the will to fight... (Ve savaşma azmini kaybettim) The will to fight... (Savaşma azmini)
I lost the will to fight... I lost the will to fight... I lost it... I lost it... I lost the will to fight.
(Savaşma azmini kaybettim. Savaşma azmini kaybettim. Onu kaybettim. Onu kaybettim. Savaşma azmini kaybettim.)
The Night I Lost The Will To Fight Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Night I Lost The Will To Fight Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Night I Lost The Will To Fight Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler