And so it is
İşte böyle
Just like you said it would be
Aynen olacağını söylediğin gibi
Life goes easy on me
Hayat iyi gidiyor
Most of the time
Çoğu zaman
And so it is
İşte böyle
The shorter story
Kısa bir hikaye
No love, no glory
Aşk yok şöhret yok
No hero in her sky
Onun gökyüzünde kahraman yok
I can't take my eyes off of you
Gözlerimi senden alamıyorum X5
And so it is
Ve işte böyle
Just like you said it should be
Aynen olması gerektiğini söylediğin gibi
We'll both forget the breeze
İkimizde meltemi unutacağız
Most of the time
Çoğu zaman
And so it is
İşte böyle
The colder water
su daha soğuk
The blower's daughter
Rüzgarın kızı
The pupil in denial
Yalanlar içindeki göz bebeği
I can't take my eyes off of you
Gözlerimi senden alamıyorum X5
Did I say that I loathe you?
Senden nefret ettiğimi söyledim mi?
Did I say that I want to Leave it all behind?
Bütün her şeyi geride bırakmak istediğimi söyledim mi?
I can't take my mind off of you
Aklımı senden alamıyorum X5
My mind...my mind...
Aklımı...aklımı...
Till I find somebody new
Yeni birini bulana kadar
The Blower's Daughter Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Blower's Daughter Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: