OrijinalÇevriyazım
Дождь в ноябре -
Словно небо в слез 1072;х..
Я живу, как во сне,
Снова вижу тебя.
Имя твоё
На губах замерло,
Далеко-далеко
Я прощаюсь с тобой..
Лишь до утра.. (а-а-а) Д 1086; утра..
Я коснусь тебя..
Лишь до утра.. (а-а-а) Д 1086; утра..
Снова ты и я.
Лишь до утра
Лишь до утра.
(е-е-е, м-м-м)
А ты помнишь, как ле тали над горами?
А ты помнишь, как лю бовь кушали рукам 080;?
Как вино "Rose" пили и см& #1077;ялись,
Нам казалось, что м& #1099; в мире, где только радость...
И вечность, и Солнц& #1077;, и розы, и нежность - и всё для любви!
А когда нас будил п& #1077;рвый луч света, ты & #1075;оворила: "Последн 077;е лето.."
Сердце в руках
Так дрожало тогда.
Я хотел всё отдать,
Ты хотела мечтать.
Имя твоё снова
Сводит с ума,
Далеко-далеко
Я плыву в облака.
Try to align
Türkçe
Yalniz sabaha kadar
Kasim yagmuru
Gozyaslarla dolu gokyüzü misali
Uykuda sanki yasiyorum
Yine seni görüyorum
Adin senin
Dudaklarimda donakaldi
Çok uzaklarda
Seninle vedalasiyorum
Yalniz sabaha kadar Sabaha kadar..
Dokunurum sana..
Yalniz sabaha kadar.. Sabaha kadar
Yine sen ve ben
Yalniz sabaha kadar
Yalniz sabaha kadar.
(eee, mmm)
Daglarin üzerinden uçtugumuzu hatirliyor musun hala?
Askimizi bandira bandira yedigimizi hatirliyor musun hala?
Rose sarabi içip nasil güldügümüzü de
Bizim yalniz senlikle dolu bir alemde yasadigimizi zannediyorduk
Bir de edebiyet, günes, güller ve sevkat ve hersey askimizin ugruna!
"Son yaz.." söylüyordun sen günün ilk isigi bizi uyandirdiginda
Kalbim ellerinde
Nasil titriyordu o zaman
Sana vermek istiyordum
Sen ise rüyalara dalmak istiyorduk
Adin senin
Yine aklimdan çikaramiyorum
Çok uzaklarda
Bulutlara dogru yüzüyorum Lish' do utra Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lish' do utra Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: