Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Daniel Merriweather - Red
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 6 Ocak 2010 Çarşamba
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 3.866 kişi
Bu Ay Okuyan: 12 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Red Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Daniel Merriweather - Red - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
And I'm alright
Ve ben iyiyim 
Standing in the streetlights here
Burada sokak ışıkları altında dikilirken
Is this meant for me
Bana uygun görülen bu mu
My time on the outside is over
Dışarıdaki zamanım bitti
We don't know how you're spending
Günlerini nasıl geçirdiğini 
all of your days
bilmiyoruz
Knowing that love isn't here
Aşkın burada olmadığını biliyoruz 
You see the pictures
Resimleri görüyorsun 
But you don't know their names
Ama isimlerini bilmiyorsun 
Cause love isn't here
Çünkü aşk burada değil 

Chorus
And I can't do this by myself
Ve bunu tek başıma yapamıyorum 
All of these problems, they're all in your head
Tüm bu sorunlar, hepsi kafanda 
And I can't be somebody else
Ve bir başkası olamam 
You took something perfect
Mükemmel bir şeyi aldın 
And painted it red
Ve onu kırmızıya boyadın 

No sympathy
Sempatin yok 
When shouting out is all you know
Bağırmak tek bildiğinken 
Behind your lies
Yalanlarının arkasından 
I can see the secrets you don't show
Göstermediğin sırlarını görebiliyorum
We don't know how you're spending
Günlerini nasıl geçirdiğini 
All of your days
Bilmiyoruz
Knowing that love isn't here
Aşkın burada olmadığını biliyoruz 
You see the pictures
Resimleri görüyorsun 
But you don't know their names
Ama isimlerini bilmiyorsun 
Cause love isn't here
Çünkü aşk burada değil

Chorus
And I can't do this by myself
Ve bunu tek başıma yapamıyorum 
All of these problems, they're all in your head
Tüm bu sorunlar, hepsi kafanda 
And I can't be somebody else
Ve bir başkası olamam 
You took something perfect
Mükemmel bir şeyi aldın 
And painted it red
Ve onu kırmızıya boyadın

You take the best things from
En iyi şeyleri alıyorsun 
Then everything gets empty
Sonra herşey boşalıyor 
That's not a world that I need
Bu ihtiyaç duyduğum bir dünya değil
Oooh, you take the best things from me
Oooh, en iyi şeyleri benden alıyorsun
Then everything gets empty
Sonra herşey boşalıyor
That's not a world that I need
Bu ihtiyaç duyduğum bir dünya değil
Oohhhh

Chorus
And I can't do this by myself
Ve bunu tek başıma yapamıyorum 
All of these problems, they're all in your head
Tüm bu sorunlar, hepsi kafanda 
And I can't be somebody else
Ve bir başkası olamam 
You took something perfect
Mükemmel bir şeyi aldın 
And painted it red
Ve onu kırmızıya boyadın

When - you took something perfect
Mükemmel bir şeyi aldığında 
And painted it red
Ve onu kırmızıya boyadığında 
(repeat)
(tekrar)
You took something perfect
Mükemmel bir şeyi aldın 
And painted it red
Ve onu kırmızıya boyadın


Red Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Red Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Red Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: daniel merriweather - red çeviri, cigarettes russian red çeviri, russian red perceft time türkçesi, russian red cigarettes turkce cevirisi, cigarettes russian red türkçe çeviri, cigarettes - russian red çeviri, cigarettes russian red türkçe, red russian cigarettes türkçe çeviri, cigarettes - russian red türkçe sözler, russian red cigarettes çeviri
Daniel Merriweather - Red için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
nev soruyor:
Hangisini Satın Almalıyım?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.