the tone of which his birth ascend the beat that of a heart descend repeating in the infinite an insight made it clear order stormed the surface where chaos set norm had there always been balance? ...surely not therein lies the beauty
it was solid yet everchanging it was different yet the same so I starve myself for energy
the song around his soul will bend the notes that in this hole will melt crawl out of science a dreamland if you dear disorder clawed the boundaries
we're ordered to stand clear was it always different ...never the same? therein lies the beauty
as there were no witnesses there was nothing to be told as nothing could be grasped the story could unfold superimposed on the elemtens of anger & fear & anxiety & hate & despair & remorse
so break from all that fear hold fast exposed now turn to all you lack let echoes be the answers return from all the screams wordless now the last attack so silent it hurts to listen was it always solid ...to never change? therein lies the beauty
hafif fırtına&gürleyen sessizlik önemsiz kuvvet&kontrol edilmeyen sakinlik yaşamsal farklılık&mantık&kargaşa&mantık
doğumunun oluşturduğu ton kalbinden gelen vuruş sonsuzlıkta tekrarlanarak onu açıklanabilir yapan anlayış düzen,kargaşanın kural olarak yerleştiği yüzeyi karıştırdı orada hep denge olmuşmuydu? ..elbette değil orada(içerde) güzellik uzanıyor&yalan söylüyor
o katıydı şu anda değişime başlıyor o farklıydı şu anda aynı bu yüzden enerjiye açlığım var
ruhunun etrafındaki şarkı çevrilecek bu delikteki notalar eriyecek bilimin sürüklenişi eğer düşler ülkesi ise sevgili düzensizlik sınırları zorladı
açık bir şekilde ayakta durmayı düzenledik hep farklımıydı ..asla aynı değilmiydi? orada(içerde) güzellik uzanıyor&yalan söylüyor
sanki orada tanıklar yokmuş gibi orada anlatacak hiçbirşry yoktu sanki hiçbirşey kavranılamamış gibi hikaye açılabildi öfkenin faktörleri üzerine kabul ettirildi korku&heyecan&nefret&ümitsizlik&vicdan azabı
böylece bütün öfke tırmandığında.parçala şu anda seni yok etmeye yöneldi bırak,,bütün çığlıklardan dönen yankılar cevap olsun şimdi son saldırı sözsüzlük böylece sessizlik.. ki dinlemeyi yaralar o daima katımıydı ...asla değişmeyecek? orada (içerde)güzellik uzanıyor&yalan söylüyor
Therein Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Therein Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: