Al-Ándalus
Al-Andalus
******************
Esta es la historia de una diosa
Como nunca hubo ninguna
Corría el arte en su mirada de color verde aceituna
De padre moro y de mujer cristiana
Con piel de reina y cuerpo de sultana
Movía sus manos como una gitana
Y su embrujo te robaba el alma
******************
Bu başka bir şeye benzemeyen bir tanrıçanın hikayesi
Zeytin yeşili gözlerinde bir sanat saklıydı sanki
Babsı Emevi idi annesi Hıristiyan
Bir Kraliçe'nin tenine ve bir Sultan'ın vücuduna sahipti
Ellerini bir çingene gibi oynatıyordu
Ve cazibesi ile ruhumu çalıyordu
******************
Cuenta que hubo mucho que intentaron conquistarla
Y otros tanto se quedaron hechizados solo con mirarla
Aunque hace tiempo nadie ha vuelto a verla
Yo se que ella no es una leyenda
Y sé muy bien donde podre encontrarla
A esa que todos llamaban...
******************
Bugüne kadar bir çok kişi onu fethetmeye çalışmış
Bazıları ise ona sadece bakakalmış
Fakat birisi onu göreli uzun zaman geçmiş
Biliyorum, o bir efsane değil
Ve herkesin bahsettiği o kadını
Nerede bulacağımı biliyorum...
******************
Al Ándalus, Al Ándalus
Llevo tu nombre de norte a sur
Al Ándalus eres la luz
Que deja ciego al que te mira
******************
Al Andalus, Al Andalus,
Adını kuzeyden güneye taşıyacağım
Al Andalus, ışıksın sen
Kendisine bakanı kör eden
******************
Al Ándalus, Al Ándalus
Grito tu nombre en la multitud
Eres deseo Al Ándalus
Y estoy soñando con hacerte mía
******************
Al Andalus, Al Andalus
Kalabalığın içinden haykırıyorum adını
Seni istiyorum, Al Andalus
Ve sana sahip olma hayalleri kuruyorum
******************
Dice que la vieron paseando por la Alhambra
Y que en la ría de Huelva se lavo la cara
Luego, que si en la Giralda la oyeron cantado
Camino a Jaén
******************
Duyduğuma göre en son El Hamra'da görülmüş
Ve Huelva'nın sularında yüzünü yıkamış
Sonra ise Jaen yolunda
Giralda'da şarkı söylerken duyulmuş
******************
Y una Malagueña le conto que la buscaba
Y una Cordobesa confundí con su mirada
En Cádiz supe que yo la quería
Y en Almería yo la hice mía
Ahora sé dónde puedo encontrarla
A la que todos llamaran...
******************
Malaga'lı bir kadın ona onu aradığımı söylemiş
Ben ise onu Cordoba'lı bir kadınla karıştırdım
Ona ilk Cadiz'de aşık oldum
Ve Almeria'da ona sahip oldum
Ve herkesin bahsettiği o kadını
Nerede bulacağımı biliyorum...
******************
Al Ándalus, Al Ándalus,
Llevo tu nombre de norte a sur
Al Ándalus eres la luz
Que deja ciego al que te mira
******************
Al Andalus, Al Andalus,
Adını kuzeyden güneye taşıyacağım
Al Andalus, ışıksın sen
Kendisine bakanı kör eden
******************
Al Ándalus, Al Ándalus
Grito tu nombre en la multitud
Eres deseo Al Ándalus
Y estoy soñando con hacerte mía
******************
Al Andalus, Al Andalus
Kalabalığın içinden haykırıyorum adını
Seni istiyorum, Al Andalus
Ve sana sahip olma hayalleri kuruyorum
******************
Al Ándalus, Al Ándalus ,Al Ándalus
(Coros)
(Oye, vámonos),no,no,no,....
Al Ándalus me vuelves loco
Dame tu cielo pero poco a poco
Al Andalus,Al Andalus ,Al Andalus
******************
(Nakarat)
Al Andalus, beni delirtiyorsun
Işığını ver bana, yavaş yavaş
4x*
******************
Al Ándalus, Al Ándalus,
Al Ándalus eres la luz
Que deja ciego al que te mira
******************
Al Andalus, Al Andalus,
Al Andalus, ışıksın sen
Kendisine bakanı kör eden
******************
Al Ándalus,Al Ándalus
Grito tu nombre en la multitud
Eres deseo Al Ándalus
Y no hay frontera "pa" hacerte mía
Al Andalus, Al Andalus
******************
Kalabalığın içinden haykırıyorum adını
Seni istiyorum, Al Andalus
Sana sahip olmak için hiç bir engel yok önümde
******************
Aaaaaa, aaaaaa,aaaaaa,
Aaaaaa ,aaaaaaa, Al Ándalus..
******************
Aaaaaa, aaaaaa, aaaaaa,
Aaaaaa, aaaaaaa, Al Andalus..
******************
Al Ándalus me vuelves loco
Dame tu cielo pero poco a poco
Ándalus
******************
Al Andalus, beni delirtiyorsun
Işığını ver bana, yavaş yavaş
x2
Andalus.
Al-ándalus Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Al-ándalus Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: