Lloraré, ay lloraré
Lloraré, lloraré las penas (x2)
Ağlayacağım ah! ağlayacağım
Ağlayacağım
Acılara ağlayacağım
Mi corazón está en tus manos
Porque todo te lo he dado
Y entre tanto sufrimiento
Creo que se me a maltratado
Y estoy muriéndome
Por tus caricias y tus besos
Desnudándome la piel
Kalbim senin ellerinde
Çünkü sana her şeyi verdim ben
Ve bu kadar acının arasında
Bence ben çok hırpalandım
Ölüyorum
Senin dokunuşların ve öpücüklerin için
Benim çıplak tenim...
Mi corazón está en tus manos
Y no puedo rescatarlo
No sé como se libera
Un corazón enamorado
Esclavo de tu amor
Vagabundo que agoniza de dolor
Kalbim senin ellerinde
Ve geri alamıyorum
Nasıl kurtulacağımı bilmiyorum
Aşık bir kalp
Senin aşkının kölesi...
Acıdan can çekişen bir avare...
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
Y en la luz del alba sé que tú me extrañarás
Benim zalim yalnızlığımda geçen geceleri izliyorum
Ve ruhumun ışığında... Biliyorum ki beni özleyeceksin...
Lloraré las penas
De mi corazón enamorado
Sufriré el lamento
De este corazón ilusionado
Pero no te voy a perdonar
Yo sé que no volveré a pecar
Esas viejas trampas no funcionarán
Aşık kalbimin ıstıraplarına ağlayacağım
Bu heyecanlı kalbin üzülmesinden acı çekeceğim
Ama seni affetmeyeceğim
Biliyorum ki tekrar günah işlemeyeceğim
Bu eski tuzaklar işe yaramayacak
Lloraré las penas
De mi corazón enamorado
Sufriré el lamento
De este corazón ilusionado
Sé que tu calor voy a extrañar
Pero el tiempo es sabio y sanará
Esta herida anclada en mi corazón enamorado
Aşık kalbimin ıstıraplarına ağlayacağım
Bu heyecanlı kalbin üzülmesinden acı çekeceğim
Biliyorum, senin sıcaklığını özleyeceğim
Ama şimdi mantıklı olma vakti
ve zaman iyileştirecek
Aşık kalbimde demirlenmiş bu yarayı...
Lloraré Las Penas Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lloraré Las Penas Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Lloraré Las Penas Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler