Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Dbsk - Love
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 31 Temmuz 2014 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 130 kişi
Bu Ay Okuyan: 5 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Dbsk - Love - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   


Matsugu futari wo terashita
Yuuyake kirameiteru
Ima made kanjita koto nai kurai
Mune no fukaku ga atsui
Hitori demo heikisa nante
Iikikase nagara
Jibun ni uso wo tsuite
Sugoshite kita keredo korekara wa
Kimi dake wo hanasanai
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi mo subete wo tokashite
Ikite ikou FOREVER LOVE
Sakamichi nagai kageyosete
Nigitta te no kanshoku
Yasashiku yawarakaku setsuna sa wo
Keshite yuku mitai datta
Donna mirai egaiteru no
Osanai koro no kimi no sugata wo sora ni
Ukabete mitsuketa ichiban boshi
Ima kimi ni ageyou
Nandomo nandomo utauyo
Taisetsu na kimi no tameni
Kono yo de hitotsu no tashikana
Takara mono BELIEVE IN LOVE
You're the only love forever 
Tatoe donna toki datte

Mamori nuku jishin aru sa

Kokoro ni sasatta toge wo

Nuita nara dakiatte

Hateshinai yume wo miyou
Nandomo nandomo kanaeyou
Kimi ga nozomu koto subete
Kono yo de hitotsu no tashikana
Kagayaki wo BELIEVE IN LOVE
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi no subete wo tokashite
Ikite yukou futari de

You're the only love forever
Gece karanlığının ışığı,ikimizin üstende
Daha önce yüreğimin en derininde hissettiğimden daha kızgın bir alevle yanarak
Aydınlık bir biçimde parlıyor.
Bir süre için uzandım.
Yalnız olmak iyiydi ama şimdi sen...
Gitmene asla izin vermeyeceğim.
Aradığın şeyi sana vereceğim
Ne zaman olursa olsun,ne zaman olursa olsun
Hadi birlikte devam edelim;Tüm tereddütleri yok ederek.
Sonsuz Aşk...

Uzun gölgeler kısalıyor.
Sevgi dolu yumuşak okşama hissi
Özlemi alıp götürüyor.
Nasıl bir gelecek hayal ediyorsun?
Gökyüzündeki çocukluğunu düşlediğim gibi
Şafakta gördüğüm ilk yıldız...
Şimdi onu sana vereceğim.
Senin için şarkı söyleyeceğim.Değer verdiğim...
Ne zaman olursa olsun,ne zaman olursa olsun

Dünyadaki tek değerli şey
Aşka inanmaktır.
Sen sonsuza kadar eşsizsin.Söz veriyorum.
Ne olursa olsun seni koruyacağım.
Yüreğimizdeki sıkıntıları çıkarabildiğimiz zaman
Hadi birbirimizin kollarında sona ermeyen bir hayale dalalım

İstediğin şeyi sana vereceğim
Ne zaman olursa olsun,ne zaman olursa olsun
Dünyada ışıldayan tek şey aşka inanmaktır.
Aradığın şeyi sana vereceğim
Ne zaman olursa olsun,ne zaman olursa olsun
Hadi birlikte devam edelim;Tüm tereddütleri yok ederek.
Hadi gidelim ikimiz beraber
Sen sonsuza kadar tek aşkımsın

Love Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Love Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Dbsk - Love için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
izlemeyom soruyor:
Gitar mı? Çikolata mı?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.